Meaning

"Music to My Ears" एक अंग्रेजी मुहावरा है जिसका अर्थ है कि कोई चीज़ सुनने में बहुत ही सुखद या प्रसन्नता देने वाली होती है। जब कोई ऐसी बात सुनाई देती है जो आपकी उम्मीदों या इच्छाओं के अनुरूप होती है, तो उसे "Music to My Ears" कहा जाता है। उदाहरण के लिए, अगर किसी को उनके काम के लिए प्रशंसा मिले जो वह लंबे समय से कर रहे हैं, तो वे कह सकते हैं कि वह प्रशंसा उनके लिए "Music to My Ears" है। इस मुहावरे का उपयोग तब किया जाता है जब हमें कोई अच्छी खबर या सकारात्मक प्रतिक्रिया मिलती है। इसका उपयोग:
  • जब कोई व्यक्ति अच्छी खबर सुनता है।
  • जब कोई आपकी प्रशंसा करता है या आपकी मेहनत की सराहना करता है।
  • जब कोई आपकी समस्या का समाधान बताता है।
  • इस तरह, "Music to My Ears" का प्रयोग तब होता है जब कोई बात हमारे दिल को खुशी देती है।

    Music to My Ears

    Song by Keys N Krates ft. Tory Lanez

    Music to my ear (Yeah, right)

    मेरे कानों के लिए संगीत (हाँ, सही कहा)

    Yeah, yeah, yeah

    हाँ, हाँ, हाँ

    Music to my ears (Yeah, right)

    मेरे कानों में संगीत (हाँ, सही)

    Yeah, yeah, yeah (Right)

    हाँ, हाँ, हाँ (सही)

    Music to my ears (Right)

    मेरे कानों के लिए मधुर संगीत (सही)

    Eh-yeah, yeah, yeah

    Eh-yeah, yeah, yeah

    When we love, when we touch, when we kiss

    जब हम प्यार करते हैं, जब हम छूते हैं, जब हम चूमते हैं

    And it all goes through our ears

    और यह सब हमारे कानों से होकर गुजरता है

    Music to my ears (Woo)

    मेरे कानों के लिए संगीत (Woo)

    It's music to my ears, baby (Woo)

    यह मेरे कानों में संगीत जैसा लगता है, बेबी (Woo)

    It's music to my ears, baby (Woo)

    यह मेरे कानों में संगीत जैसा लगता है, बेबी (Woo)

    It's music to my ears, babyWoah, yeah

    यह मेरे कानों के लिए संगीत है, बेबीWoah, हाँ

    Angels Speak

    Song by Justin Bieber

    Your voice is music to my ears,

    आपकी आवाज़ मेरे कानों के लिए संगीत है,

    I'm wide awake

    मैं पूरी तरह जाग रहा हूँ

    Stuck on the way your frequencies resonate

    अपने आवृत्तियों के गूंजने के तरीके में फंसे हुए

    You say that no matter what,

    आप कहते हैं कि चाहे कुछ भी हो,

    you're watching over me

    आप मेरी देखभाल कर रहे हैं

    I knew when I first read your lips

    मुझे पता चल गया था जब मैंने पहली बार तुम्हारे होंठ पढ़े

    Only angels speak like this

    "Only angels speak like this"

    Music to My Ears

    Song by Syl Johnson

    It made me wanna move

    It made me wanna move

    It made me wanna groove

    यह मुझे "groove" करने का मन करता है।

    She said, she's been loving me for years

    उसने कहा, वह कई सालों से मुझसे प्यार कर रही है।

    And that's music, sweet music to my ears

    और यह मेरे कानों के लिए music, sweet music है।

    Sweet, sweet music

    मीठा, मीठा संगीत

    Mighty fine music, yeah (sweet, sweet music)

    बेहद शानदार संगीत, हाँ (sweet, sweet music)

    To my ears

    मेरे कानों को
    I'm dying to

    I'm dying to

    «I'm dying to» का अर्थ है कि मैं किसी चीज़ के लिए बहुत उत्सुक हूँ। इसका उपयोग तब होता है जब कोई व्यक्ति किसी चीज़ को करने के लिए अत्यधिक…
    मई 6, 2024 Read More
    What should I

    What should I

    «What should I» का मतलब है "मुझे क्या करना चाहिए" और यह सलाह मांगते समय उपयोग होता है।
    अगस्त 16, 2024 Read More
    I really appreciate

    I really appreciate

    « I really appreciate » का मतलब है मैं वास्तव में सराहना करता हूँ। यह तब प्रयोग होता है जब हम किसी के काम या मदद की प्रशंसा करना चाहते…
    जुलाई 23, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00