Meaning

«I can't stand» é uma expressão em inglês usada para indicar que alguém não suporta ou não aguenta algo. Quando você diz isso, está expressando um forte desagrado ou impaciência em relação a uma situação, pessoa ou coisa. Por exemplo, se alguém diz «I can't stand the heat», significa que essa pessoa tem muita dificuldade em lidar com o calor.

Essa expressão é frequentemente usada em situações cotidianas para enfatizar sentimentos negativos. Ela pode ser seguida por um substantivo, verbo no gerúndio ou uma oração completa. Por exemplo: «I can't stand loud noises» (Eu não suporto barulhos altos) ou «I can't stand waiting in long lines» (Eu não aguento esperar em filas longas).

Em resumo, «I can't stand» é uma maneira eficaz de comunicar que algo é extremamente desagradável ou irritante para você.

Today's Sentences

01

I can't stand you right now.

Situation 1

Did you really say those things about me?

Você realmente disse essas coisas sobre mim?

I did say those things because I think they’re true.

Eu disse essas coisas porque acredito que são verdade.

I can’t stand you right now.

현재 당신을 견딜 수가 없어요.

Maybe we should talk when we’ve both cooled down.

Talvez devêssemos conversar quando ambos tivermos nos acalmado.

Situation 2

Those are really horrible comments.

Isso são comentários realmente horríveis.

Really?
I’m just saying historical facts.

Realmente?
Eu só estou mencionando fatos históricos.

I can’t stand you right now.

현재 당신을 참을 수가 없어요.

That’s ok.
I can’t stand you either.

Tudo bem.
Também não suporto você.

02

I can't stand her rude comments.

Situation 1

Did you enjoy Professor M’s lecture?

Você gostou da palestra do Professor M?

Honestly,
I can’t stand her rude comments.

Honestamente,
não suporto os comentários rudes dela.

I agree.
She is quite rude during class.

Concordo.
Ela é bastante rude durante a aula.

I don’t know how I’ll stand a whole semester.

Não sei como vou aguentar um semestre inteiro.

Situation 2

It’s difficult to be around her for long periods of time.

É difícil ficar perto dela por longos períodos de tempo.

Why does it bother you?

Por que isso te incomoda?

I can’t stand her rude comments.

Não suporto os comentários rudes dela.

I understand.

Entendi.

03

I can't stand large crowds of people.

Situation 1

Are we going out this weekend?

Vamos sair neste fim de semana?

I’m not sure I want to.

Não tenho certeza se quero.

Why?

Por quê?

I can’t stand large crowds of people.

Não suporto grandes multidões de pessoas.

Situation 2

Do you want to go to the night market?

Você quer ir ao "night market"?

Not really.

Realmente, não.

Why not?
There’s so much to see and buy!

Por que não?
Há tanto para ver e comprar!

I can’t stand large crowds of people.

Não suporto grandes multidões de pessoas.

04

I can't stand waiting in line.

Situation 1

Is this new restaurant really worth it?

Vale a pena experimentar este novo restaurante?

I hope so.
The reviews were really good.

Espero que sim.
As avaliações foram realmente boas.

Honestly,
I can’t stand waiting in line.

Sinceramente,
eu não suporto esperar na fila.

Really?
Should we go somewhere else?

Sério?
Devemos ir a outro lugar?

Situation 2

I’m so hungry.

Estou com tanta fome.

Me too but the wait time is so long during lunch.

Eu também, mas o tempo de espera é tão longo durante o almoço.

I can’t stand waiting in line.

줄 서서 기다리는 것을 정말 싫어해요.

But there are lines everywhere during this time.

Mas há filas em todos os lugares durante este período.

05

I can't stand working with him anymore.

Situation 1

I can’t stand working with him anymore.

Eu não aguento mais trabalhar com ele.

Is there a particular reason?

특별한 이유가 있나요?

He sets unrealistic expectations and disrespects employees.

Ele estabelece expectativas irreais e desrespeita os funcionários.

Let me talk to him and we’ll have a meeting with the team.

Deixe-me falar com ele e faremos uma reunião com a equipe.

Situation 2

I’m getting blamed at work again.

Estou sendo culpado no trabalho novamente.

Are you ok?

Você está bem?

No. I can’t stand working with him anymore.

Não. Eu não aguento mais trabalhar com ele.

I understand. You must be so stressed.

Entendo. Você deve estar muito estressado.

Writer’s Note

The phrase "I can't stand" is a common way to express strong dislike, annoyance, or intolerance toward something or someone. It's often used in informal conversation and is more emotional than simply saying "I don’t like".

A expressão "I can't stand" é uma maneira comum de expressar forte aversão, irritação ou intolerância em relação a algo ou alguém. É frequentemente usada em conversas informais e é mais emocional do que simplesmente dizer "I don’t like".
  1. Key Points for "I can't stand":
    👉 It expresses a strong emotional reaction (not physical standing).
    👉 A strong expression to use in place of feelings of dislike or hate.

    Examples:
    👉 I hate vegetables = I can’t stand vegetables,
    👉 I hate the color green = I can’t stand the color green.
    👉 I hate loud chewing. = I can’t stand loud chewing.
    👉 I hate being late. = I can’t stand being late.
    👉 I hate waiting in long lines. = I can’t stand waiting in long lines.
  2. Pontos Principais para «I can't stand»:
    👉 Expressa uma reação emocional forte (não é sobre ficar de pé fisicamente).
    👉 Uma expressão forte para usar no lugar de sentimentos de desgosto ou ódio.

    Exemplos:
    👉 Eu odeio vegetais = I can’t stand vegetables,
    👉 Eu odeio a cor verde = I can’t stand the color green.
    👉 Eu odeio mastigação alta. = I can’t stand loud chewing.
    👉 Eu odeio estar atrasado. = I can’t stand being late.
    👉 Eu odeio esperar em filas longas. = I can’t stand waiting in long lines.
  3. Common Contexts:
    👉 Behaviors: I can’t stand people who interrupt.
    👉 Situations: I can’t stand being stuck in traffic.
    👉 Sensory triggers: I can’t stand strong perfumes.
  4. Common Contexts:
    👉 Comportamentos: Não suporto pessoas que interrompem.
    👉 Situações: Não suporto ficar preso no trânsito.
    👉 Gatilhos sensoriais: Não suporto perfumes fortes.

Sometimes, being ‘good’ at English isn’t about using the longest and most difficult vocabulary but to have the flexibility of using words/phrases that express how you feel.

Às vezes, ser «bom» em inglês não é sobre usar o vocabulário mais longo e difícil, mas sim ter a flexibilidade de usar palavras/frases que expressem como você se sente.
Shut up

Shut up

«Shut up» significa "cale a boca" em português. É usado para pedir que alguém pare de falar.
março 25, 2025 Read More
I used to

I used to

«I used to» significa "Eu costumava" e é usado para ações passadas habituais.
junho 25, 2024 Read More
What makes you

What makes you

«What makes you» significa «o que faz você» e é usado para perguntar sobre a razão de algo.
setembro 11, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00