Meaning

Выражение «Don’t be so» используется в английском языке, чтобы призвать собеседника не проявлять определённое качество или поведение в чрезмерной степени. Например, если кто-то чрезмерно критичен, можно сказать «Don’t be so critical». Это фраза, которая помогает вежливо указать на нежелательное поведение, не прибегая к прямым обвинениям. Чаще всего «Don’t be so» используется в разговорной речи, когда говорящий хочет выразить своё несогласие или недовольство, но при этом сохранить дружеский тон. Важно отметить, что после этой фразы обычно следует прилагательное, описывающее поведение, которое следует умерить. Использование этой конструкции помогает избежать конфликтов и способствует более мягкому общению.

Today's Sentences

01

Don’t be so rude.

Situation 1

You’re not wearing THAT to dinner, are you?

Вы же не собираетесь надеть ЭТО на ужин, правда?

Don’t be so rude.

Не будьте такими грубыми.

Just want you to look nicer,
that’s all.

Всего лишь хочу, чтобы вы выглядели лучше,
вот и все.

How about next time you have something to say,
be a little nicer.

Как насчёт в следующий раз, когда у вас будет что сказать,
быть немного добрее.

Situation 2

It’s nice to see you.
You look like you gained weight.

Приятно вас видеть.
Кажется, вы поправились.

That’s extremely insulting.
Don’t be so rude.

Это крайне оскорбительно.
Не будьте такими грубыми.

Just wanted to point out what I saw.

Просто хотел указать на то, что я увидел.

If you can’t say anything nice,
don’t say anything at all.

Если вы не можете сказать что-то хорошее,
лучше не говорите ничего вовсе.

02

Don’t be so selfish.

Situation 1

I want my kids to be doctors and lawyers.

Я хочу, чтобы мои дети стали врачами и юристами.

Don’t be so selfish.
Your children are not your children.

Не будьте такими эгоистичными.
Ваши дети — не ваши дети.

That’s crazy.
You make your children’s success.

Это безумие.
Вы создаете успех своих детей.

I don’t believe that at all.

Я в это совсем не верю.

Situation 2

I need to get my hair and nails done and then I’m having drinks tonight.

Мне нужно сделать прическу и маникюр, а потом я собираюсь выпить сегодня вечером.

Don’t be so selfish.
We take care of the kids together.

Не будьте такими эгоистичными.
Мы заботимся о детях вместе.

I’m not being selfish.
I’m just making the most of one day.

Я не эгоист.
Я просто стараюсь максимально использовать один день.

I think going for drinks is a little much.

Я думаю, пойти выпить — это немного перебор.

03

Don’t be so worried.

Situation 1

I hope the surgery goes well.

Я надеюсь, что операция пройдет успешно.

Don’t be so worried.

Не волнуйтесь так сильно.

How could I not worry.

Как я мог не волноваться.

Worrying won’t make the situation any better.

Беспокойство не улучшит ситуацию.

Situation 2

Do you think our company will survive the next crisis?

Как вы думаете, наша компания переживёт следующий кризис?

Don’t be so worried.

Не волнуйтесь так сильно.

I guess we could make a survival strategy based on our data.

Я полагаю, мы могли бы разработать стратегию выживания на основе наших данных.

Let's keep up the proactive attitude.

Давайте сохранять проактивный настрой.

04

Don’t be so shy.

Situation 1

I’d like to introduce the newest member of the group.

Я хотел бы представить нового члена группы.

Hi, everyone.

Привет, всем.

Don’t be so shy.
Introduce yourself!

Не стесняйтесь.
Представьтесь!

I’m Amanda and I’m happy to be here.

Я Аманда, и я рада быть здесь.

Situation 2

Did you want to eat another slice of pizza?

Вы хотели съесть еще один кусок пиццы?

Yes, please.

Да, пожалуйста.

Don’t be so shy, just ask next time.

Не стесняйтесь, просто спросите в следующий раз.

Ok.

Хорошо.

05

Don’t be so hard on yourself.

Situation 1

Great game!

Отличная игра!

Great game?
But we lost!

Отличная игра?
Но мы проиграли!

Don’t be so hard on yourself.
You win some, you lose some.

Не будьте так строги к себе.
Иногда вы выигрываете, иногда проигрываете.

I guess.

Полагаю.

Situation 2

I wish I wouldn’t have said those words.

Жаль, что я произнес эти слова.

Don’t be so hard on yourself.

Не будьте слишком строги к себе.

I try not to say things I regret.

Я стараюсь не говорить того, о чем буду сожалеть.

Don’t we all?
But be the bigger man and say sorry.

Разве не все мы?
Но будьте выше этого и извинитесь.
I prefer

I prefer

«I prefer» переводится как «Я предпочитаю» и используется, когда вы выбираете одно из нескольких.
3 сентября, 2024 Read More
I have to admit that

I have to admit that

«I have to admit that» означает «должен признать». Используется, когда вы выражаете признание или согласие.
27 сентября, 2024 Read More
Rose Colored Glasses

Rose Colored Glasses

«Rose Colored Glasses» означает видеть все в розовом свете, то есть не замечать негативных сторон.
20 октября, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00