Meaning
La expresión «Don’t be so» se utiliza en inglés para aconsejar o advertir a alguien que no actúe de una manera extremadamente específica. Generalmente, esta expresión se acompaña de un adjetivo que describe una actitud o comportamiento que se considera excesivo o inapropiado en una situación determinada.
Por ejemplo, si alguien está siendo demasiado crítico, podrías decirle «Don’t be so critical». Aquí, se está sugiriendo que la persona modere su crítica, indicando que su nivel actual es más alto de lo necesario.
Esta construcción es útil para suavizar una crítica o para intentar cambiar el comportamiento de alguien sin ser demasiado directo o agresivo. En situaciones sociales, puede ayudar a mantener una conversación cordial al mismo tiempo que se señala un comportamiento que podría resultar incómodo o inapropiado.
Es importante usar esta expresión con cuidado, ya que puede ser percibida como crítica si no se emplea en el contexto adecuado o con el tono correcto.
En resumen, «Don’t be so» es una forma cortés y moderada de sugerir que alguien ajuste su comportamiento o actitud, usualmente para evitar un exceso que pueda ser negativo.
Today's Sentences
- Don’t be so rude.
- Don’t be so selfish.
- Don’t be so worried.
- Don’t be so shy.
- Don’t be so hard on yourself.
01
Don’t be so rude.
Situation 1
You’re not wearing THAT to dinner, are you?
Don’t be so rude.
Just want you to look nicer,
that’s all.
eso es todo.
How about next time you have something to say,
be a little nicer.
eres un poco más amable?
Situation 2
It’s nice to see you.
You look like you gained weight.
Parece que has ganado peso.
That’s extremely insulting.
Don’t be so rude.
No seas tan grosero.
Just wanted to point out what I saw.
If you can’t say anything nice,
don’t say anything at all.
no digas nada en absoluto.
02
Don’t be so selfish.
Situation 1
I want my kids to be doctors and lawyers.
Don’t be so selfish.
Your children are not your children.
Tus hijos no son tus hijos.
That’s crazy.
You make your children’s success.
Tú creas el éxito de tus hijos.
I don’t believe that at all.
Situation 2
I need to get my hair and nails done and then I’m having drinks tonight.
Don’t be so selfish.
We take care of the kids together.
Cuidamos de los niños juntos.
I’m not being selfish.
I’m just making the most of one day.
Simplemente estoy aprovechando al máximo un día.
I think going for drinks is a little much.
03
Don’t be so worried.
Situation 1
I hope the surgery goes well.
Don’t be so worried.
How could I not worry.
Worrying won’t make the situation any better.
Situation 2
Do you think our company will survive the next crisis?
Don’t be so worried.
I guess we could make a survival strategy based on our data.
Let's keep up the proactive attitude.
04
Don’t be so shy.
Situation 1
I’d like to introduce the newest member of the group.
Hi, everyone.
Don’t be so shy.
Introduce yourself!
¡Preséntate!
I’m Amanda and I’m happy to be here.
Situation 2
Did you want to eat another slice of pizza?
Yes, please.
Don’t be so shy, just ask next time.
Ok.
05
Don’t be so hard on yourself.
Situation 1
Great game!
Great game?
But we lost!
¡Pero perdimos!
Don’t be so hard on yourself.
You win some, you lose some.
Unas veces se gana, otras se pierde.
I guess.
Situation 2
I wish I wouldn’t have said those words.
Don’t be so hard on yourself.
I try not to say things I regret.
Don’t we all?
But be the bigger man and say sorry.
Pero sé la persona más madura y di lo siento.