Meaning
Выражение «Hang on» часто используется в разговорной речи и может иметь несколько значений в зависимости от контекста. Одно из наиболее распространённых значений — это просьба подождать или остановиться на мгновение. Например, если вы разговариваете по телефону и вам нужно время, чтобы что-то проверить, вы можете сказать: «Hang on, я проверю информацию». В этом случае оно аналогично русскому «подождите» или «секундочку».
Кроме того, «Hang on» может использоваться, чтобы попросить кого-то удержаться физически, например, когда автобус резко останавливается, и нужно держаться за поручни. В этом случае это будет означать «держись» или «держитесь крепче».
Таким образом, «Hang on» — это универсальное выражение, которое может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле, и важно учитывать контекст, чтобы понять его точное значение.
Today's Sentences
01
Hang on, I just need to grab my jacket.
Situation
Hey, are you ready to leave?
Hang on, I just need to grab my jacket.
Okay, but we don’t want to be late.
I’ll be quick—just give me 30 seconds.
02
I know—hang on tight when it starts.
Situation
This roller coaster looks intense!
It does.
Make sure you hang on tight when it starts.
Убедитесь, что вы крепко держитесь, когда это начнется.
Do people actually scream the whole time?
You will if you don’t hang on!
Writer's Note
The phrasal verb "hang on" is intransitive, transitive, and inseparable.
- Intransitive - a verb phrase (at least two words) that does not require a direct object to complete its meaning.
Example 1: Hang on, I’ll be right back.
Example 2: She managed to hang on through the crisis. - Transitive - combines a verb with one or more particles (adverbs or prepositions) and requires a direct object to complete its meaning.
Example 1: I’m going to hang on to this book for a bit longer.
Example 2: He hung on to the documents just in case. - Inseparable - When the verb hang and its particle on can be separated by the object of the verb.
Example 1: She hung onto them for sentimental reasons.
Example 2: Can you hang on to this while I grab my bag?
Пример 1: «Hang on», я сейчас вернусь.
Пример 2: Ей удалось «hang on» во время кризиса.
Пример 1: I’m going to hang on to this book for a bit longer.
Пример 2: He hung on to the documents just in case.
Пример 1: Она hung onto них по сентиментальным причинам.
Пример 2: Можете hang on to это, пока я возьму свою сумку?
Related words for asking someone to wait: Give me a minute, hold on, just a sec, pause, wait a moment.
Related words to grip something firmly: Cling to, clutch, grasp, grip, hold on.
Related words to persevere: Endure, hold on, keep going, push through, stick with it, tough it out.
Related words to interrupt, clarify, or disbelief: Hold on a moment, just a moment, pause, stop right there, wait a second.