Meaning
Ví dụ, nếu bạn nói: “I’m conflicted about moving to a new city”, điều này có thể hiểu là bạn đang có những suy nghĩ trái ngược nhau về việc chuyển đến một thành phố mới. Có thể bạn cảm thấy hào hứng với cơ hội mới, nhưng đồng thời lo lắng về việc rời xa gia đình và bạn bè.
Cụm từ này thường được sử dụng khi bạn muốn chia sẻ cảm giác không chắc chắn và mong muốn tìm kiếm lời khuyên hoặc ý kiến từ người khác. Nó thể hiện sự chân thành và cởi mở trong việc thừa nhận rằng bạn chưa có câu trả lời rõ ràng.
Trong giao tiếp tiếng Anh, việc thể hiện cảm xúc một cách rõ ràng và trung thực, như khi nói “I’m conflicted about”, giúp người khác hiểu rõ hơn về tình trạng của bạn và có thể hỗ trợ bạn tốt hơn.Today's Sentences
- I’m conflicted about this job.
- I’m conflicted about fixing this car.
- I’m conflicted about this relationship.
- I’m conflicted about painting this wall.
- I’m conflicted about having more kids.
- Writer's Note
01
I’m conflicted about this job.
Situation 1
How is everything going?
All is good except I’m conflicted about this job.
Why?
I love the people I work with but this new job offer is a great opportunity.
Situation 2
I’m conflicted about this job.
What’s the problem?
On one hand, I want to quit but on the other hand, I need the money.
Well, realistically it doesn’t sound like a good idea to quit.
Maybe you could look for other jobs in the meantime.
Có lẽ bạn có thể tìm kiếm công việc khác trong thời gian này.
02
I’m conflicted about fixing this car.
Situation 1
Sorry, I’m late.
No need to apologize.
Is everything okay?
Mọi thứ ổn chứ?
No, it’s a wreck.
I’m conflicted about fixing this car.
Tôi đang phân vân về việc sửa chiếc xe này.
If it costs more to fix than I think you should use the money towards a new one.
Situation 2
You’re going to need some major repairs done this time around.
I’m conflicted about fixing this car.
I understand.
But it’s gonna cost you a few thousand dollars.
Nhưng nó sẽ khiến bạn tốn vài nghìn đô la.
Is it worth it?
I think I might just buy a new car.
Tôi nghĩ có lẽ tôi sẽ mua một chiếc xe mới.
03
I’m conflicted about this relationship.
Situation 1
So how are things with you lately?
Things are okay.
Although, I’m conflicted about this relationship.
Tuy nhiên, tôi cảm thấy mâu thuẫn về mối quan hệ này.
Why?
Did something happen?
Có chuyện gì đã xảy ra?
It’s not going anywhere.
I want to get married but it doesn’t seem like he wants to.
Tôi muốn kết hôn nhưng có vẻ như anh ấy không muốn.
Situation 2
I’m conflicted about this relationship.
Why, did I do something to make you angry?
No, you didn’t.
But I feel like we’re not on the same page.
Nhưng tôi cảm thấy như chúng ta không cùng chung suy nghĩ.
Look, I’m trying my best to accommodate your needs and mine.
04
I’m conflicted about painting this wall.
Situation 1
I feel like this room needs a change.
What’s wrong with this room?
It needs a kick.
I’m conflicted about painting this wall.
Tôi đang phân vân về việc sơn bức tường này.
You do this every spring.
What color do you feel like painting it now?
Bây giờ bạn muốn sơn màu gì?
Situation 2
What’s with all the paint cans?
I’m conflicted about painting this wall.
Should it be this warm Toffee color?
Or this neutral Clay color.
Có nên chọn màu Toffee ấm áp này không nhỉ?
Hay là màu Clay trung tính này.
I think we should take a moment to think about this.
We’ve colored the walls twice already.
Chúng ta đã sơn tường hai lần rồi.
But I really want to change the wall color.
05
I’m conflicted about having more kids.
Situation 1
You have such a beautiful family.
Thank you.
But I’m conflicted about having more kids.
Nhưng tôi đang băn khoăn về việc có thêm con.
If you love kids, I think it’s worth a shot.
What scares me is how long it takes for kids to be independent.
Situation 2
I’m conflicted about having more kids.
There’s no rule that you have to have kids anyways.
You’re right.
I should just go with the flow?
Tôi chỉ nên thuận theo tự nhiên thôi phải không?
Of course.
Let life take its course and see where it takes you!
Hãy để cuộc sống diễn ra tự nhiên và xem nó sẽ đưa bạn đến đâu!
Writer's Note
Being "conflicted" about something has the same meaning as being "torn up". Torn is a more commonly used expression "torn between two things" which means the person feels equally positive and negative toward the choice they are faced with.
Try to replace the word "conflicted" with "torn up". You will see that they're interchangeable without changing the meaning. Having a bank of words that you can use on hand makes you a better listener and better speaker.
Here are a few examples for more practice.
- I'm conflicted about my family. 👉 I'm torn up about my family.
- I'm conflicted about my weight gain. 👉 I'm torn up about my weight gain.
- I'm conflicted with my career change. 👉 I'm torn up about my career change.
- I'm conflicted with my divorce. 👉 I'm torn up about my divorce.
Now let's explore 'torn between two things'.
- I'm torn between staying in this city or moving to a new one.
- I'm torn between staying in this marriage or getting a divorce.
- I'm torn between buying this black dress or this red one.
- I'm torn between ordering the baked salmon or the peppered steak.
