Skip to main content

Meaning

「I'm conflicted about」は英語で自分の中で意見や感情が対立している状態を表現するフレーズです。何かについて決めかねている、心が揺れ動いているときに使われます。

例えば、新しい仕事のオファーがあっても、現職に愛着がある場合、「I'm conflicted about this new job opportunity.」と言うことで、心の中で新しいチャンスを取りたい気持ちと、今の仕事を続けたい気持ちが対立していることを示します。

この表現は、日常生活の様々なシーンで使われることが多く、自分の感情や考えが複雑で、一つに決められない状況を説明するのに便利です。誰かに自分の心の状態を伝えたいときに、「I'm conflicted about」を使うと、自分の中での葛藤を明確に伝えることができます。

要点としては、「I'm conflicted about」は決断が難しいときや、心の中で異なる感情がぶつかり合っているときに使われる表現です。

Today's Sentences

01

I’m conflicted about this job.

Situation 1

How is everything going?

すべて順調ですか?

All is good except I’m conflicted about this job.

全て順調ですが、この仕事については迷っています。

Why?

なぜですか?

I love the people I work with but this new job offer is a great opportunity.

私は一緒に働いている人々が大好きですが、この新しい仕事のオファーは素晴らしい機会です。

Situation 2

I’m conflicted about this job.

この仕事について悩んでいます。

What’s the problem?

問題は何ですか?

On one hand, I want to quit but on the other hand, I need the money.

一方では、辞めたいですが、もう一方では、お金が必要です。

Well, realistically it doesn’t sound like a good idea to quit.
Maybe you could look for other jobs in the meantime.

まあ、現実的には辞めるのは良い考えには思えません
その間に他の仕事を探してみるのもいいかもしれません

02

I’m conflicted about fixing this car.

Situation 1

Sorry, I’m late.

申し訳ありませんが、遅れました。

No need to apologize.
Is everything okay?

謝る必要はありません。
大丈夫ですか?

No, it’s a wreck.
I’m conflicted about fixing this car.

いいえ、それは壊れています。
この車を修理するかどうか悩んでいます。

If it costs more to fix than I think you should use the money towards a new one.

修理費がもっとかかる場合は、そのお金を新しいものに使った方が良いと思います。

Situation 2

You’re going to need some major repairs done this time around.

今度は大規模な修理が必要になるでしょう。

I’m conflicted about fixing this car.

この車を修理することについて迷っています。

I understand.
But it’s gonna cost you a few thousand dollars.

分かりました。
しかし、数千ドルかかります。

Is it worth it?
I think I might just buy a new car.

それは価値があるのでしょうか?
新しい車を買おうかと思っています。

03

I’m conflicted about this relationship.

Situation 1

So how are things with you lately?

最近、あなたの調子はどうですか?

Things are okay.
Although, I’m conflicted about this relationship.

物事は大丈夫です。
ただ、この関係については悩んでいます。

Why?
Did something happen?

なぜですか?
何か起こったのですか?

It’s not going anywhere.
I want to get married but it doesn’t seem like he wants to.

どこにも行かないでしょう。
私は結婚したいですが、彼はその気がないようです。

Situation 2

I’m conflicted about this relationship.

この関係について悩んでいます。

Why, did I do something to make you angry?

なぜ、私が何かしてあなたを怒らせてしまったのですか?

No, you didn’t.
But I feel like we’re not on the same page.

いいえ、あなたはそうしませんでした。
しかし、私たちは同じ考えではないように感じます。

Look, I’m trying my best to accommodate your needs and mine.

ご覧ください、私はあなたのニーズと私のニーズの両方に応えようと最善を尽くしています。

04

I’m conflicted about painting this wall.

Situation 1

I feel like this room needs a change.

この部屋には変化が必要だと感じます。

What’s wrong with this room?

この部屋のどこが問題ですか?

It needs a kick.
I’m conflicted about painting this wall.

それは「kick」が必要です。
この壁を塗ることについて迷っています。

You do this every spring.
What color do you feel like painting it now?

あなたは毎年春にこれをします。
今、何色で塗りたい気分ですか?

Situation 2

What’s with all the paint cans?

ペンキ缶がたくさんあるのはどうしてですか?

I’m conflicted about painting this wall.
Should it be this warm Toffee color?
Or this neutral Clay color.

私はこの壁を塗ることについて迷っています。
この暖かい「Toffee」カラーにすべきでしょうか?
それとも、このニュートラルな「Clay」カラーにすべきでしょうか。

I think we should take a moment to think about this.
We’ve colored the walls twice already.

私はこのことについて少し考える時間を取るべきだと思います。
私たちはすでに壁を2回塗り直しました。

But I really want to change the wall color.

しかし、私は本当に壁の色を変えたいです。

05

I’m conflicted about having more kids.

Situation 1

You have such a beautiful family.

あなたのご家族はとても素敵ですね。

Thank you.
But I’m conflicted about having more kids.

ありがとうございます。
でも、子供をもっと持つことについては悩んでいます。

If you love kids, I think it’s worth a shot.

子どもが好きなら、一度試してみる価値があると思います。

What scares me is how long it takes for kids to be independent.

子供たちが自立するまでにどれだけ時間がかかるかということが、私を不安にさせます。

Situation 2

I’m conflicted about having more kids.

私はもっと子供を持つことについて迷っています。

There’s no rule that you have to have kids anyways.

子供を持たなければならないというルールはありません。

You’re right.
I should just go with the flow?

あなたの言う通りです。
流れに身を任せるべきでしょうか?

Of course.
Let life take its course and see where it takes you!

もちろんです。
人生の流れに身を任せて、どこへ連れて行ってくれるのか見てみましょう!

Writer's Note

Being "conflicted" about something has the same meaning as being "torn up". Torn is a more commonly used expression "torn between two things" which means the person feels equally positive and negative toward the choice they are faced with.

「conflicted」ということは、「torn up」と同じ意味を持っています。Tornはより一般的に使われる表現で、「torn between two things」とは、直面している選択に対して肯定的な感情と否定的な感情が同じくらいあることを意味します。

Try to replace the word "conflicted" with "torn up". You will see that they're interchangeable without changing the meaning. Having a bank of words that you can use on hand makes you a better listener and better speaker.

conflicted」という単語を「torn up」に置き換えてみてください。意味を変えずに互換性があることがわかるでしょう。手元に使える単語の銀行を持っていると、より良い聞き手や話し手になれます。

Here are a few examples for more practice.

以下は、さらなる練習のためのいくつかの例です。
  1. I'm conflicted about my family. 👉 I'm torn up about my family.
  2. 私は家族について悩んでいます。👉 私は家族のことで心が引き裂かれるような思いです。
  3. I'm conflicted about my weight gain. 👉 I'm torn up about my weight gain.
  4. 私は体重が増えたことに戸惑っています。👉 私は体重が増えたことに心が乱れています。
  5. I'm conflicted with my career change. 👉 I'm torn up about my career change.
  6. 私はキャリアの変更に悩んでいます。
    私はキャリアの変更について非常に迷っています。
  7. I'm conflicted with my divorce. 👉 I'm torn up about my divorce.
  8. 私は離婚について葛藤しています。👉 私は離婚について心が引き裂かれています。

Now let's explore 'torn between two things'.

では、次に「torn between two things」について探ってみましょう。
  1. I'm torn between staying in this city or moving to a new one.
  2. 私はこの都市に留まるか、新しい都市に引っ越すかで悩んでいます。
  3. I'm torn between staying in this marriage or getting a divorce.
  4. この結婚生活を続けるべきか、それとも離婚すべきかで迷っています。
  5. I'm torn between buying this black dress or this red one.
  6. この黒いドレスを買うか、この赤いドレスを買うかで迷っています。
  7. I'm torn between ordering the baked salmon or the peppered steak.
  8. 「焼きサーモンを注文するか、ペッパーステーキを注文するかで迷っています。」
The Grass Is Greener On The Other Side

The Grass Is Greener On The Other Side

「The Grass Is Greener On The O…
9月 7, 2024 Read More
空港で利用できる英語 2

空港で利用できる英語 2

あなたの素晴らしい海外旅行のために、いくつかの英語の文を覚え…
7月 30, 2024 Read More
I'm good at

I'm good at

「I'm good at」は「~が得意です」という意味で、特…
10月 2, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00