Meaning

「I'm full of」是一個常用的英語表達,通常用來形容某人被某種情感、想法或物質所充滿。這個片語可以用於不同的情境中,根據後面接的名詞來改變意義。
  • 若接具體名詞:當說「I'm full of food」,意思是「我吃得很飽」。這種情況下,是在描述一種生理狀態。
  • 若接抽象名詞:例如「I'm full of joy」,表示「我充滿了喜悅」,用來描述一種情感上的狀態。
  • 注意:這個表達有時也可以帶有諷刺或幽默的意味,比如「I'm full of ideas」可能用來形容有人在某個情境中有很多想法,或是「I'm full of it」被用來表示某人滿口胡言。 總之,「I'm full of」是一個靈活多變的表達,可以根據上下文來具體化其含義。

    Today's Sentences

    01

    I’m full of life.

    Situation 1

    How was your wellness retreat?

    您的健康靜修之旅如何?

    It was amazing.
    I feel so full of life!

    It was amazing.
    我感覺充滿了活力!

    Being around nature must have been a healing experience.

    置身於自然中一定是一種療癒的體驗。

    It was worth every penny.

    它值得每一分錢。

    Situation 2

    You look well rested.

    您看起來氣色很好。

    I spent time with my family over the holidays.
    I’m so full of life.

    我在假期期間和家人共度時光。
    我充滿了活力。

    That’s great to hear.
    Spending time with your family must give you positive emotions.

    很高興聽到這個消息。
    和家人共度時光一定能給你帶來正面的情感。

    I think I depend on their emotional support.
    I might just try to spend more time with them from now on.

    我想我依賴於他們的情感支持。
    從現在開始,我可能會嘗試花更多時間和他們在一起。

    02

    I’m full of love.

    Situation 1

    What are your plans over Christmas break?

    您的聖誕假期計劃是什麼?

    I’m going to volunteer at the food bank.

    我要去食品銀行做志工。

    How kind of you to give your time and effort.
    Do you enjoy community service?

    多謝您付出時間和努力。
    您喜歡社區服務嗎?

    I’m full of love.
    I always try to do something to help others.

    我充滿愛心。
    我總是試圖做些事情來幫助他人。

    Situation 2

    Did you go to the shelter yesterday?

    你昨天有去收容所嗎?

    I was at the shelter as a volunteer for a few hours.

    我在收容所擔任志工幾個小時。

    How can you give away your time like that?

    如何這樣無私地付出你的時間呢?

    I believe I’m full of love.
    If I have time, I try to spread that love to others.

    我相信我充滿了愛。
    如果有時間,我會嘗試將這份愛傳遞給他人。

    03

    I’m full of grief.

    Situation 1

    How are you doing?

    您好嗎?

    I’m still full of grief.

    我仍然充滿悲傷。

    I know this is a difficult time.
    But please remember that I’m here for you.

    我知道這是一段困難的時期。
    但請記住,我會在這裡支持你。

    Thank you for the support.
    It means a lot to me.

    感謝您的支持。
    這對我來說意義重大。

    Situation 2

    I’m full of grief.

    我充滿了悲傷。

    Did something happen?

    發生什麼事了嗎?

    I put my dog up for adoption this morning.
    I just can’t afford to raise him anymore.

    我今天早上把我的狗送去「adoption」了。
    我實在無力再撫養牠了。

    I know how you feel.
    I found a new home for my cat a few years ago.

    我知道你的感受。
    幾年前,我為我的貓找了一個新家。

    04

    I’m full of gratitude.

    Situation 1

    How are you feeling after the surgery?

    手術後你感覺怎麼樣?

    There’s still some discomfort but I’m doing a lot better.

    仍然有些不適,但我好多了。

    It takes time to heal but it’s a good sign if you’re feeling better everyday.

    要痊癒需要時間,但如果你每天都感覺好一點,那就是一個好兆頭。

    I’m full of gratitude.
    Thank you for sending me flowers and being so supportive throughout the process.

    我充滿感激。
    感謝您送我花,並在整個過程中給予我如此大的支持。

    Situation 2

    Have you ever survived a natural disaster?

    您曾經在自然災害中生存下來嗎?

    Actually, I lost my home to a hurricane a few years ago.

    事實上,我在幾年前因為颶風失去了我的家。

    That must’ve been so stressful.

    那一定很讓人壓力山大。

    I was sad and stressed but it made me change how I think.
    I’m full of gratitude for the little things in life now.

    我感到悲傷和壓力,但這讓我改變了思維方式。
    現在,我對生活中的小事情充滿感激。

    05

    I’m full of enthusiasm.

    Situation 1

    I’m full of enthusiasm.

    我是充滿熱情的。

    Did something good happen?

    有發生什麼好事嗎?

    I just got a raise!

    我剛剛加薪了!

    That’s definitely worth celebrating!

    那確實值得慶祝!

    Situation 2

    Hey! Good morning!

    嘿!早安!

    You look really happy this morning.
    Got any good news?

    你今天早上看起來很開心。
    有什麼好消息嗎?

    I’m full of enthusiasm because I just reached my workout goal.

    我充滿熱情,因為我剛剛達成了我的運動目標。

    It’s good to see you so happy.

    很高興看到你這麼快樂。

    Writer's Note

     The expression, "I'm full of", refers to feelings of purpose and fulfillment in one's actions and experiences. Remember that your experiences can describe either a positive or negative situation. Here are a few more ideas for you to practice!

    以下是翻譯內容: 「I'm full of」這個表達,指的是在自己的行動和經驗中感受到目的和充實的感覺。請記住,您的經驗可以描述正面或負面的情況。以下是一些可以練習的點子!
    1. You're full of yourself.
      Meaning: Someone who is arrogant. To think that you are very important in the manner that irritates others. (slightly negative)
    2. You're full of yourself.
      意思:形容某人自大。認為自己非常重要,這種態度讓他人感到惱火。(稍微帶有負面)
    3. You're full of it.
      Meaning: When someone is wrong or not telling the truth. (negative)
    4. You're full of it.
      意思:當某人錯了或沒有說實話時的表達。(負面)
    5. These mushrooms are full of flavor.
      Meaning: When something is tasty, well-seasoned, or distinctive. (positive)
    6. 這些蘑菇充滿了風味。
      意思:當某物美味、調味得當或特別時使用。(正面)
    7. We're full of energy.
      Meaning: For someone or a group of people to be excited about something. They would have the capacity to be very active.
    8. We're full of energy.
      意思:指某人或一群人對某事感到興奮。他們會有很強的活動能力。
    9. This book series is full of unhappy endings.
      Meaning: When considering how a story ends, unhappy endings may result in painful or tragic storylines for the character you love.
    10. 這本書系列充滿了不快樂的結局。
      意思是:當考慮一個故事如何結束時,不快樂的結局可能會為你所喜愛的角色帶來痛苦或悲劇性的故事情節。
    11. I'm full of spite.
      Meaning: When you are feeling anger towards someone that makes you want to annoy, upset, or hurt them.
    12. I'm full of spite.
      意思:當你對某人感到憤怒時,這種情緒讓你想要惹惱、使對方不安或傷害他們。

    Let me check
    Let me check

    Let me check

    「Let me check」的意思是「讓我確認一下」,通常用...
    10 6 月, 2024 Read More
    Come rain or shine

    Come rain or shine

    「Come rain or shine」意思是無論如何,常用...
    20 7 月, 2024 Read More
    Pick up

    Pick up

    「pick up」有多種意思,如撿起、接人、學習新事物、改善...
    17 4 月, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00