Meaning

「I'm sorry for」是一個英語常用短語,用來表達對某件事情或行為的歉意。這個表達可以用在多種情境中,讓對方知道你對於自己的行為或事件中的某些因素感到遺憾或抱歉。
  • 基本結構:「I'm sorry for」後面通常接名詞或動名詞,來說明你感到抱歉的具體原因。例如:「I'm sorry for the delay」(我對於延誤感到抱歉),或「I'm sorry for interrupting」(我對於打擾感到抱歉)。
  • 使用場合:這個短語可用於日常生活和正式場合中,無論是輕微的錯誤或更嚴重的過失,都可以用來表達歉意。對於朋友之間的小誤會,也可以說「I'm sorry for the misunderstanding」(我對於誤會感到抱歉)。
  • 表達誠意:使用「I'm sorry for」時,語氣應該誠懇,以顯示你真正的歉意和願意彌補的態度。這不僅僅是禮貌的表現,還能夠促進良好的溝通和關係的修復。
  • 總結來說,「I'm sorry for」是一個簡單但重要的短語,在表達歉意時能有效傳達出你的心意和態度。

    Today's Sentences

    01

    I’m sorry for the delay.

    Situation 1

    The lines are extremely long today.

    今天的隊伍非常長。

    I’m sorry for the delay.

    抱歉延遲了。

    That’s ok.
    I’d like to check two baggages today.

    那沒問題。
    今天我想托運兩件行李。

    Sure.
    Place one of the bags on the scale, please.

    好的。
    請將其中一個袋子放在秤上。

    Situation 2

    I’m sorry for the delay today.

    對於今天的延誤,我感到非常抱歉。

    That’s alright.
    I’ll have a cinnamon latte, extra hot.

    沒問題。
    我要一杯肉桂拿鐵,特別燙。

    Sure.
    The buzzer will go off when your drink is ready.

    好的。
    當您的飲料準備好時,蜂鳴器會響起。

    Great, thanks!

    太好了,謝謝!

    02

    I’m sorry for lying to you.

    Situation 1

    I’m sorry for lying to you, but you lied too.

    對不起,我對你撒了謊,但你也撒了謊。

    I lied out of jealousy.

    我因為嫉妒而說謊。

    You were jealous of me talking to other guys?

    您嫉妒我和其他男生聊天嗎?

    Of course.
    Wouldn’t you be?

    當然。
    你不會嗎?

    Situation 2

    I’m sorry for lying to you.

    對不起,我對你撒了謊。

    Why did you lie?

    為什麼你說謊?

    I thought the lie would protect us from an argument.

    我以為這個謊言可以讓我們避免爭吵。

    You can always tell me the truth.

    您可以隨時告訴我真相。

    03

    I’m sorry for hurting your feelings.

    Situation 1

    I’m sorry for hurting your feelings.

    對不起,我傷害了你的感情。

    It’s ok.
    I’m used to it.

    沒關係。
    我習慣了。

    Don’t say that.
    I shouldn’t have said those things.

    不要這樣說。
    我不應該說那些話。

    Maybe next time we could talk when we’ve both cooled off.

    或許我們可以等彼此冷靜下來後再談。

    Situation 2

    I think it’s so rude to say someone looks tired.

    我覺得說別人看起來很累是很無禮的。

    I’m sorry for hurting your feelings.

    對不起,我傷害了你的感情。

    That comment makes me feel like I look old.

    那則評論讓我覺得我看起來很老。

    I was just worried that something might be wrong.

    我只是擔心會有什麼問題。

    04

    I’m sorry for the confusion.

    Situation 1

    Did you say that you already had a blood test done?

    您是說您已經做過 "blood test" 嗎?

    I had a blood test done a few days ago.

    我幾天前做了一個血液檢查。

    Ok, I’m sorry for the confusion.
    Just wanted to double check.

    好的,很抱歉造成混淆。
    只是想再次確認一下。

    I hope everything is ok.

    希望一切順利。

    Situation 2

    I’m sorry for the confusion, but do you have a twin sister?

    對於造成的困惑我感到抱歉,但請問您有雙胞胎姐妹嗎?

    I do!
    She might have come into the store earlier to look for a new outfit.

    我願意!
    她可能早些時候進入店裡尋找新服裝。

    I saw her earlier and got a little confused just now.

    我剛才看到她,有點困惑。

    We get that a lot.

    我們經常聽到這種說法。

    05

    I’m sorry for forgetting.

    Situation 1

    Where’s my birthday present?

    我的生日禮物在哪裡?

    Birthday present?

    這是生日禮物嗎?

    You forgot, didn’t you?

    您忘記了,是不是?

    I’m sorry for forgetting.

    抱歉,我忘記了。

    Situation 2

    Are you still coming for coffee?

    您還要來喝咖啡嗎?

    Oh gosh, I completely forgot.

    哦,我完全忘記了。

    That’s ok.
    We can always meet up next time.

    那沒關係。
    我們下次再見面吧。

    I’m sorry for forgetting.

    抱歉,我忘記了。

    Writer's Note

    Subject + be verb + "sorry for" + noun/gerund

    主詞 + be 動詞 + 「sorry for」 + 名詞/動名詞
    1. He is sorry for being late.
    2. 他對遲到感到抱歉。
    3. She is sorry for lying.
    4. 她為說謊而感到抱歉。
    5. We are sorry for your loss.
    6. 很遺憾聽到您的損失。
    7. They were sorry about the confusion.
    8. 他們對於引起的混亂感到抱歉。

    Subject + be verb + "sorry about" + noun/gerund/noun clause...

    主詞 + be 動詞 + 「sorry about」 + 名詞/動名詞/名詞子句...
    1. He is sorry about saying that.
    2. 他對說了那句話感到抱歉。
    3. She is sorry about not believing you.
    4. 她對於不相信你感到抱歉。
    5. We are sorry about the inconvenience.
    6. 對於造成的不便,我們深感抱歉。
    7. They will be sorry about how the investigation ended.
    8. 他們會對調查的結果感到遺憾。

    TIP

    提示

    You can use be verb + "not sorry" to express that you DO NOT feel sorry.

    您可以使用be verb + "not sorry"來表示您不感到抱歉。
    1. I am not sorry for being me.
    2. 我不會為做自己而感到抱歉。
    3. She is not sorry about the judgement.
    4. 她對於這個判斷並不感到抱歉。
    5. We are not sorry for what we did.
    6. 我們不為我們所做的事感到抱歉。
    Move forward

    Move forward

    「Move forward」意指前進,用於描述在某方面取得進...
    13 2 月, 2025 Read More
    Back off

    Back off

    「Back off」意指退後,用於要求別人保持距離或停止某事...
    17 2 月, 2025 Read More
    End up

    End up

    「End up」意指最終變成某種狀態,常用於描述意料之外的結...
    8 4 月, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00