Meaning

「You have every reason to」是一種表達對某人行動或感受的支持和理解的常用英語短語。這句話的意思是您完全有理由這樣做,表示對方的行為或情感是合理的、正當的。

使用這個短語時,通常是為了安撫或鼓勵某人,讓他們感到自己所做的決定是有充分理由的。舉個例子,如果有人因為努力工作而獲得升遷,可以說:「You have every reason to be proud of yourself.」這表示他們有充分的理由為自己的成就感到驕傲。

這個短語強調理由的充分性,常用來支持某人的決定或感受。無論是在工作、學習還是生活的其他方面,當您想讓對方知道他們的行為是可以被理解和接受的時,就可以使用這個表達。

Today's Sentences

01

You have every reason to be upset.

Situation 1

I can’t believe you lied to me.

我無法相信你對我說謊。

You have every reason to be upset.

您完全有理由感到不安。

I don’t know what to say to you.
I feel so betrayed and disappointed.

我不知道該對你說什麼。
我感到非常被背叛和失望。

If it means anything at all, I didn’t feel like you’d understand.
I felt like if I told you we would just argue and fight.

如果這有任何意義的話,我覺得你不會理解。
我覺得如果告訴你,我們只會爭吵和打鬥。

Situation 2

What are all these gifts for?

這些禮物都是為了什麼呢?

I went all out and bought you a ton of birthday gifts.

我全力以赴地為你準備了一大堆生日禮物。

You know how I feel about overspending during birthdays or holidays.

您知道我對於生日或假日期間過度消費的看法。

You have every reason to be upset.
But they’re not all pricey, I’ll explain them one by one.

您有充分的理由感到不安。
但並不是所有的東西都很貴,我將一一為您解釋。

02

You have every reason to complain.

Situation 1

You told me to come back with the right forms and here I am.

您告訴我帶著正確的表格回來,現在我來了。

You have every reason to complain.

您有充分的理由抱怨。

So can you tell me why I’m being denied service today?

所以,你可以告訴我為什麼今天我被拒絕服務嗎?

Unfortunately, you’ve come at a time when all our representatives have met their quota. Can you come back another day?

很抱歉,您來的時候我們的代表都已經達到配額。您能改天再來嗎?

Situation 2

I’ve been waiting in line since early this morning.

我從今天一大早就開始排隊了。

I’m sorry.
You have every reason to complain.

抱歉。
您有充分的理由抱怨。

Then why are people who just arrived allowed into the store?

那為什麼剛到的人可以進入店裡呢?

Those people reserved and prepaid for their items.
Everyone else is first come, first serve.

那些人已經預約並預付了他們的物品。
其他人則採取先到先得的方式。

03

You have every reason to be happy.

Situation 1

I can’t believe I finished University.

我無法相信我已經完成大學學業。

You have every reason to be happy.

您有充足的理由感到快樂。

It’s been a really long 4 years.

這真的是漫長的四年。

It’s a great accomplishment.
Let’s celebrate!

這是一個很棒的成就。
讓我們來慶祝吧!

Situation 2

I’m so grateful for this new family.

我非常感激這個新的家庭。

You have every reason to be happy.

您有充足的理由感到快樂。

I can’t wait to create new memories and be there through thick and thin.

我迫不及待想要創造新的回憶,並在無論順境或逆境中陪伴著你。

We’re glad to have you in our family too.

我們也很高興您成為我們家庭的一員。

04

You have every reason to celebrate.

Situation 1

Happy Birthday! Is it 40 or 41?

生日快樂!到底是40還是41呢?

I’m 45 this year.

我是今年45歲。

And you have every reason to celebrate!

而且你有充分的理由來慶祝呢!

Here’s to another year ‘young’!

以下是翻譯的內容: 這是「Here’s to another year ‘young’!」的另一年!

Situation 2

I just got a promotion!
Can you believe it?

我剛剛獲得升遷!
你能相信嗎?

You worked really hard for that role.
You have every reason to celebrate.

你為了那個角色付出了很多努力。
你有充分的理由來慶祝。

Thanks.
I put in so many hours and it’s great that my company acknowledges it.

感謝。
我投入了許多時間,公司能夠認可這一點真是太好了。

Definitely.
It’s only onwards and upwards from here!

當然可以。
從這裡開始,只會越來越好!

05

You have every reason to feel grateful.

Situation 1

I’m so lucky that I didn’t get hurt in the accident.

我很幸運在這次意外中沒有受傷。

You have every reason to feel grateful.

您有充分的理由感到感激。

It was a close call.

它差一點就發生了。

Life is such a gamble.
No matter how careful we are, we never know when our time is up.

人生就是一場賭博。
不論我們如何謹慎,永遠無法預知何時會結束。

Situation 2

I’ve been so depressed.

我一直感到非常沮喪。

I understand.
But you have every reason to feel grateful.

我了解。
但你完全有理由感到感激。

I’m glad for my childhood and the opportunities that I’ve been given.

我很感激我的童年以及我所獲得的機會。

And that’s a great start to healing.
We take for granted the things we should feel grateful for.

那是一個療癒的好開始。
我們常常對應該感激的事情視而不見。

Writer's Note

"Every reason" can mean that all known facts, up to this point, indicate to some kind of outcome. The outcome may be positive or negative depending on the context. Let's go over a few more scenarios together!

「Every reason」 可以表示所有已知的事實到目前為止都指向某種結果。根據上下文,結果可能是正面的也可能是負面的。讓我們一起來看幾個情境吧!
  1. My dad is really sick but my family has every reason to believe that he will get better.
  2. 我爸爸病得很重,但我家人有充分的理由相信他會好起來。
  3. I've represented my client for the past year and I have every reason to believe that he is innocent.
  4. 在過去的一年中,我一直為我的客戶辯護,我有充分的理由相信他是清白的。
  5. Do you realize that we have every reason to doubt the contract that we've been given?
  6. 你是否意識到我們有充分的理由懷疑給予我們的合約呢?
  7. This is why we have every reason to go crazy tonight!
  8. 這就是為什麼我們今晚「have every reason to」狂歡的原因!
  9. Seeing how this country is run, we have every reason to emigrate to another country.
  10. 看到這個國家的運作方式,我們有充分的理由移民到其他國家。
  11. Can't you see that I have every reason to get a divorce?
  12. 你難道看不出我有充分理由要離婚嗎?
  13. I have every reason to question everything you say. You've lied more than once.
  14. 我有充分的理由質疑你所說的一切。你已經不止一次說謊了。

What kind of situations or scenarios have you had every reason to believe something? We'd love to hear about your stories or ideas!

您曾在什麼樣的情況或場景中「had every reason to」相信某件事呢?我們很想聽聽您的故事或想法!
Can't you just

Can't you just

「Can't you just」的意思是「你就不能...嗎」...
13 11 月, 2024 Read More
Run out

Run out

「Run out」意指用完或耗盡,通常在資源或時間不足時使用...
9 9 月, 2025 Read More
I've always wanted to

I've always wanted to

「I've always wanted to」意思是「我一直...
5 12 月, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00