Meaning

“Would you please”是英语中一种礼貌的请求表达方式,用于请求他人做某事时显得更加尊重和有礼貌。这个短语通常用于需要对方协助或提供帮助的场合。例如,“Would you please pass the salt?”意思是“请你递一下盐好吗?” 在这个句子中,“Would you please”使请求听起来更加友好和礼貌。 使用“Would you please”可以让你的请求显得不那么直接,增加了请求的缓和程度。这在工作环境或正式场合中特别有用,因为它显示出你对对方的尊重。通常,这种表达会让对方更愿意帮忙,因为它传达了一个温和且尊重的态度。 需要注意的是,“Would you please”通常用于书面语或较正式的会话中。在日常生活中,可能会使用更简单的表达方式,比如“Could you...”或“Can you...”,但“Would you please”在需要特别礼貌或正式的场合中依然是一个很好的选择。

Today's Sentences

01

Would you please be quiet?

Situation 1

Would you please be quiet?

您可以安静一点吗?

Excuse me?

对不起?

I’ve been sitting in this coffee shop listening to you talk on the phone for the past 20 minutes.

我已经在这家咖啡店坐了20分钟,听你在电话里讲话。

I had no idea I was that loud.
I apologize.

我不知道我声音那么大…
很抱歉。

Situation 2

Would you please be quiet?

您可以安静一点吗?

Why?

为什么?

This is a restricted noise area.
We’re trying to protect the concentration of those using the library.

这是一个限制噪音的区域。
我们正在努力保护使用图书馆人员的注意力。

I’ll keep my voice down.

我会降低声音。

02

Would you please close the door?

Situation 1

Get some sleep.
Good night.

获取一些睡眠。
晚安。

Would you please close the door?

您能把门关上吗?

Sure thing.

当然可以。

Thanks, good night.

谢谢,晚安。

Situation 2

Professor, I need to talk about something with you.

教授,我需要和您谈谈一些事情。

Come in.
Would you please close the door?

进来。
请关上门好吗?

Sure.
I would like to appeal my grade with you.

当然。
我想和您申请成绩复议。

Do you have the necessary forms for the appeal?

您有申诉所需的表格吗?

03

Would you please grab my car keys?

Situation 1

I’m leaving for work now.

我现在要去上班了。

Ok.
See you at dinner.

好的。
晚餐见。

Oh no, would you please grab my car keys?

哦,不,请帮我拿一下我的车钥匙好吗?

Here, you left them on the dresser.

这里,你把它们留在了梳妆台上。

Situation 2

Would you please grab my car keys?

请帮我拿一下我的车钥匙好吗?

Sure.
Where are they?

当然。
他们在哪里?

They should be on the island in the kitchen.

他们应该在岛上的厨房里。

Found them!

找到了!

04

Would you please turn down the volume?

Situation 1

Would you please turn down the volume?

您可以调低音量吗?

I’m sorry.
Was the music too loud?

对不起。
音乐是不是太吵了?

Yes, I have to get up early tomorrow.

是的,我明天必须早起。

I apologize.
We’re having a party here but I’ll keep the music to a minimum.

抱歉。
我们在这里举办派对,但我会把音乐声音调到最低。

Situation 2

Would you please turn down the volume?

您可以调低音量吗?

Is the TV bothering you?

电视让你烦恼吗?

I’m trying to study for my exam.

我正在为我的考试学习。

Sorry about that.
I’ll turn it down.

很抱歉。
我会把声音调小。

05

Would you please hold my place in line?

Situation 1

Excuse me, would you please hold my place in line?

对不起,您能帮我在队伍中占个位置吗?

Unfortunately, no I can’t.

抱歉,我不能。

Why not?

为什么不呢?

Well, it wouldn’t be fair to the others waiting in line.

好吧,这对排队等待的其他人来说不公平。

Situation 2

I’m sorry to ask but would you please hold my place in line?

对不起,能请您帮我在队伍中占个位置吗?

Sure.
Will you be long?

好的。
您会花很长时间吗?

No, not at all.
I just need to take my daughter to the restroom.

不,一点也不。
我只是需要带我女儿去洗手间。

Don’t worry.
I’ll keep your place.

别担心。
我会为你留个位置。

Writer's Note

Kind of vs. Sort of

“Kind of” 和 “Sort of”

"Sort of" and "kind of" are nearly always interchangeable.

“Sort of”和“kind of”几乎总是可以互换使用。

You use "kind of/sort of" when you want to say that something or someone can be roughly described in a particular way.

您在想要表示某事或某人可以大致以某种方式描述时,会使用“kind of/sort of”。

Since we’ve covered "kind of" above, here are some "sort of" examples.

既然我们已经介绍了“kind of”,这里有一些“sort of”的例子。

Q. Are you feeling better?
A. Sort of.

Q. 你感觉好些了吗?
A. 有点儿。

Q. We’ve got some new types that have come in. How about these ones?
A. That’s the sort of tent I was looking for.

Q. 我们有一些新款式进货了。你觉得这些怎么样?
A. 这就是我在找的那种帐篷。

Q. What do you do when you’re at home?
A. I enjoy listening to music, drawing, that sort of thing.

Q. 你在家时会做什么?
A. 我喜欢听音乐、画画,诸如此类的事情。

Q. Is something wrong with the car?
A. Tire problems, squeaking brakes, these sorts of things.

Q. 汽车有什么问题吗?
A. 轮胎问题、刹车异响,这些类型的事情。
I'm full of

I'm full of

“I'm full of”意思是“我充满了…”,用于表达情感…
30 12 月, 2024 Read More
I'm kind of

I'm kind of

“I'm kind of”意思是“我有点…”,用于表达不确定…
29 10 月, 2024 Read More
It's like

It's like

“It's like”意思是“就像…一样”,用于打比方或做比…
2 9 月, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00