Meaning

「Would you please」は、英語で丁寧に依頼やお願いをする際に使われる表現です。このフレーズを使うことで、相手に対する敬意を示しつつ、何かを頼むことができます。

例えば、「Would you please close the window?」といった形で使われ、これは「窓を閉めていただけますか?」という意味になります。このように、依頼やお願いをする際に、相手に対する配慮を示すために「Would you please」を用いることができます。

「Would you please」は、単に「Please」よりもさらに丁寧な印象を与えます。ビジネスシーンやフォーマルな場面で特に有用です。この表現を使うことで、相手との良好な関係を保ちつつ、自分の希望を伝えることができます。

まとめると、「Would you please」は、相手に敬意を払いつつ、丁寧にお願いしたいときに最適な表現です。これを使うことで、依頼がよりスムーズに受け入れられる可能性が高まります。

Today's Sentences

01

Would you please be quiet?

Situation 1

Would you please be quiet?

「静かにしていただけますか?」

Excuse me?

「すみません?」

I’ve been sitting in this coffee shop listening to you talk on the phone for the past 20 minutes.

私はこのカフェで過去20分間、あなたが電話で話すのを聞きながら座っています。

I had no idea I was that loud.
I apologize.

私は自分の声があんなに大きかったとは思いませんでした。
申し訳ありません。

Situation 2

Would you please be quiet?

「静かにしていただけますか?」

Why?

なぜ?

This is a restricted noise area.
We’re trying to protect the concentration of those using the library.

これは制限された騒音エリアです。
図書館を利用している方々の集中を守るために努めています。

I’ll keep my voice down.

声を抑えます。

02

Would you please close the door?

Situation 1

Get some sleep.
Good night.

少し眠ってください。
おやすみなさい。

Would you please close the door?

ドアを閉めていただけますか?

Sure thing.

もちろんです。

Thanks, good night.

ありがとうございます、おやすみなさい。

Situation 2

Professor, I need to talk about something with you.

教授、ちょっとお話ししたいことがあります。

Come in.
Would you please close the door?

お入りください。
ドアを閉めていただけますか。

Sure.
I would like to appeal my grade with you.

かしこまりました。
私の成績について再評価をお願いしたいです。

Do you have the necessary forms for the appeal?

控訴に必要な書類をお持ちですか?

03

Would you please grab my car keys?

Situation 1

I’m leaving for work now.

今から仕事に出かけます。

Ok.
See you at dinner.

わかった。
夕食で会いましょう。

Oh no, would you please grab my car keys?

申し訳ありませんが、私の車の鍵を取ってくれますか?

Here, you left them on the dresser.

こちらにありますよ、あなたはそれをドレッサーの上に置いていました。

Situation 2

Would you please grab my car keys?

「車の鍵を取ってきてくれませんか?」

Sure.
Where are they?

もちろんです。
彼らはどこにいますか?

They should be on the island in the kitchen.

「彼らは台所の島にいるはずです。」

Found them!

見つけました!

04

Would you please turn down the volume?

Situation 1

Would you please turn down the volume?

音量を少し下げていただけますか?

I’m sorry.
Was the music too loud?

申し訳ありません。
音楽が大きすぎましたか?

Yes, I have to get up early tomorrow.

はい、私は明日早く起きなければなりません。

I apologize.
We’re having a party here but I’ll keep the music to a minimum.

申し訳ありません。
こちらでパーティーをしていますが、音楽は控えめにします。

Situation 2

Would you please turn down the volume?

音量を少し下げていただけますか?

Is the TV bothering you?

テレビが気になりますか?

I’m trying to study for my exam.

試験のために勉強しようとしています。

Sorry about that.
I’ll turn it down.

申し訳ありません。
音量を下げます。

05

Would you please hold my place in line?

Situation 1

Excuse me, would you please hold my place in line?

すみませんが、列で私の場所を取っておいていただけますか。

Unfortunately, no I can’t.

申し訳ありませんが、できません。

Why not?

なぜそうしないのですか?

Well, it wouldn’t be fair to the others waiting in line.

それでは、列に並んで待っている他の人たちに公平ではありませんね。

Situation 2

I’m sorry to ask but would you please hold my place in line?

申し訳ありませんが、私の順番を待っていただけませんか?

Sure.
Will you be long?

もちろんです。
長くかかりますか?

No, not at all.
I just need to take my daughter to the restroom.

いいえ、全く問題ありません。
私は娘をトイレに連れて行かなければなりません。

Don’t worry.
I’ll keep your place.

心配しないでください。
あなたの席を取っておきます。

Writer's Note

Kind of vs. Sort of

「Kind of」 vs. 「Sort of」

"Sort of" and "kind of" are nearly always interchangeable.

「Sort of」 と 「kind of」 はほとんどの場合、互換性があります。

You use "kind of/sort of" when you want to say that something or someone can be roughly described in a particular way.

「kind of/sort of」は、何かや誰かをある特定の方法で大まかに説明したいときに使用します。

Since we’ve covered "kind of" above, here are some "sort of" examples.

「kind of」については上で説明しましたので、ここで「sort of」の例をいくつか紹介します。

Q. Are you feeling better?
A. Sort of.

Q. 気分は良くなりましたか?
A. まあまあです。

Q. We’ve got some new types that have come in. How about these ones?
A. That’s the sort of tent I was looking for.

Q. 新しいタイプがいくつか入荷しました。これらはいかがですか?
A. それは私が探していた種類のテントです。

Q. What do you do when you’re at home?
A. I enjoy listening to music, drawing, that sort of thing.

Q. 家にいる時は何をしますか?
A. 音楽を聴いたり、絵を描いたり、そういったことを楽しんでいます。

Q. Is something wrong with the car?
A. Tire problems, squeaking brakes, these sorts of things.

Q. 車に何か問題がありますか?
A. タイヤの問題やブレーキのきしみなど、このようなことです。
Pay off

Pay off

「Pay off」は努力が報われることを意味し、成果が出ると…
7月 31, 2025 Read More
Break the Ice

Break the Ice

「Break the Ice」は緊張を和らげるという意味で、…
6月 30, 2024 Read More
Find out

Find out

「find out」は見つけ出すことを意味し、新しい情報を知…
2月 25, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00