Meaning

La expresión en inglés «pull off» se utiliza para describir cuando alguien logra hacer algo difícil o inesperado con éxito. A menudo se emplea en situaciones donde se supera un desafío o se completa una tarea complicada de manera exitosa. Por ejemplo, si alguien logra terminar un proyecto complicado antes de la fecha límite, se podría decir que logró «pull off» ese proyecto.

En español, podríamos traducirlo como «lograr» o «conseguir» algo complicado. Su uso es común en contextos informales y también en situaciones donde se destaca la habilidad o el esfuerzo de una persona para alcanzar un objetivo. Por ejemplo, si un equipo de fútbol gana un partido contra un oponente muy fuerte, se podría decir que «pulled off a victory», lo que en español sería algo como «lograron una victoria».

Así que cuando escuches o leas «pull off», piensa en situaciones donde se logra algo desafiante o donde se supera una gran dificultad con éxito.

Today's Sentences

01

He finally managed to pull it off!

Situation

How was dinner?

¿Cómo estuvo la cena?

You won’t believe this.
He proposed!

No lo vas a creer.
¡Él propuso matrimonio!

Congratulations!
He finally managed to pull it off!

¡Felicitaciones!
¡Finalmente lo logró!

I’m so happy!

¡Estoy muy feliz!

02

I had to pull her off of me. 

Situation

What happened to your arm?

¿Qué le pasó a tu brazo?

My cat dug her claws into me.

Mi gato clavó sus garras en mí.

Oh no!
It looks painful.

¡Oh no!
Parece doloroso.

I had to pull her off of me.
Luckily, I didn’t get too hurt.

Tuve que apartarla de mí.
Afortunadamente, no me lastimé mucho.

Writer's Note

The phrasal verb "pull off" is transitive and separable.

El verbo frasal «pull off» es transitivo y separable.
  1. Transitive - It requires a direct object to make sense.
    Example 1 - She pulled off an exciting victory.
    Example 2 - They pulled off a major heist in broad daylight.
    Example 3 - He pulled off the stunt like a professional.
  2. Transitivo - Requiere un objeto directo para tener sentido.
    Ejemplo 1 - Ella pulled off una victoria emocionante.
    Ejemplo 2 - Ellos pulled off un gran atraco a plena luz del día.
    Ejemplo 3 - Él pulled off la acrobacia como un profesional.
  3. Separable - You can place the object between the verb and the particle (or after the whole phrasal verb). Example 1 - She pulled the blanket off quickly.
    Example 2 - The doctor pulled the bandage off.
    Example 3 - He pulled the protective film off of his new phone.
  4. Separables - Puedes colocar el objeto entre el verbo y la partícula (o después de todo el verbo frasal). Ejemplo 1 - Ella quitó la manta off rápidamente.
    Ejemplo 2 - El doctor quitó la venda off.
    Ejemplo 3 - Él quitó la película protectora off de su nuevo celular.

Related Words for successfully doing sth: Accomplish, achieve, bring off, carry off, make it happen, manage to, succeed in, triumph.

Palabras relacionadas para lograr hacer algo con éxito: Accomplish, achieve, bring off, carry off, make it happen, manage to, succeed in, triumph.

Related Words for removing something with force: Remove, strip off, take off.

Palabras relacionadas para removing something with force: Remove, strip off, take off.

Related Words for steering a vehicle off road : exit, pull over, turn off, veer off.

Palabras relacionadas para desviar un vehículo fuera de la carretera: exit, pull over, turn off, veer off.

Why don't we

Why don't we

«Why don't we» significa «¿Por qué no?» y se usa para sugerir algo.
agosto 29, 2024 Read More
Lift off

Lift off

«Lift off» significa despegar y se usa cuando un cohete o avión se eleva.
junio 8, 2025 Read More
What is... like? What are... like?

What is... like? What are... like?

«What is... like? What are... like?» significa «¿Cómo es...? ¿Cómo son...?», y se usa para preguntar características o descripciones.
julio 3, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00