Meaning

«Are you saying» é uma expressão em inglês usada para confirmar ou esclarecer algo que outra pessoa acabou de mencionar. Quando você utiliza essa frase, está pedindo para que a outra pessoa reitere ou explique melhor o que disse, muitas vezes porque você quer ter certeza de que entendeu corretamente.

Por exemplo, se alguém diz algo surpreendente ou que você acha que pode ter entendido errado, você pode responder com «Are you saying...» seguido do que você acha que a pessoa quis dizer. Isso ajuda a evitar mal-entendidos e garante que a comunicação seja clara.

Além disso, «Are you saying» pode ser usado para expressar uma leve dúvida ou ceticismo sobre a informação recebida, incentivando a outra pessoa a fornecer mais detalhes ou esclarecer sua posição. É uma maneira educada de solicitar mais informações sem parecer confrontador.

Portanto, ao aprender a usar «Are you saying», você estará melhorando sua habilidade de comunicação, tornando as conversas mais claras e produtivas.

Today's Sentences

01

Are you saying that she quit today?

Situation 1

Can we get these boxes stacked?

Podemos empilhar essas caixas?

Our trainee hasn't clocked in.

Nosso estagiário ainda não registrou o ponto.

Are you saying that she quit today?

Você está dizendo que ela saiu hoje?

Yes, she called and quit in the morning.

Sim, ela ligou e se demitiu de manhã.

Situation 2

How come our accountant isn’t answering her office line?

왜 우리 회계사가 사무실 전화를 받지 않는 걸까요?

She called to say she won’t be available anymore.

Ela ligou para dizer que não estará mais disponível.

Are you saying that she quit today?

Você está dizendo que ela saiu hoje?

Yes.
Unfortunately she is no longer at this company.

Sim.
Infelizmente, ela não está mais nesta empresa.

02

Are you saying she lied to me?

Situation 1

Didn’t she say she would meet us at 4?

Ela não disse que nos encontraria às 4?

I don’t remember her saying that.

Eu não me lembro dela dizendo isso.

Are you saying she lied to me?

Você está dizendo que ela mentiu para mim?

No, I think she just told us a different time.

Não, eu acho que ela apenas nos disse um horário diferente.

Situation 2

I think mom is going to take us on vacation.

Acho que a mamãe vai nos levar de férias.

Really?
I don’t think she would tell us in advance.

Sério?
Eu não acho que ela nos avisaria com antecedência.

Are you saying she lied to me?

Você está dizendo que ela mentiu para mim?

I’m just saying I don’t think she would make it a surprise.

Estou apenas dizendo que não acho que ela faria disso uma surpresa.

03

Are you saying that you don't know?

Situation 1

How much did you pay for this laptop?

Quanto você pagou por este laptop?

Um… it was quite a while ago.

음… 꽤 오래전이네요.

Are you saying that you don’t know?

Você está dizendo que não sabe?

Yes, I don’t remember.

Sim, eu não me lembro.

Situation 2

So let’s try to calculate how much you spent this month.

Então vamos tentar calcular quanto você gastou este mês.

I’m not quite sure what I spent.

Não tenho certeza de quanto gastei.

Are you saying that you don’t know?

Você está dizendo que não sabe?

Yes, I have no idea.

Sim, eu não faço ideia.

04

Are you saying you don't understand?

Situation 1

I’m sorry, could you repeat that please?

Desculpe, você poderia repetir isso, por favor?

Are you saying you don’t understand?

Você está dizendo que não entende?

Sorry, I don’t understand.

Desculpe, não entendo.

These AI assistants can be so frustrating.

Esses assistentes de IA podem ser tão frustrantes.

05

Are you saying it's impossible?

Situation 1

My car crashed into a tree this morning.

오늘 아침 내 차가 나무와 충돌했어요.

It looks pretty bad.

Parece bem ruim.

Are you saying it’s impossible?

Você está dizendo que é impossível?

No, not at all.
Just leave your vehicle with us for a few days.

Não, de jeito nenhum.
Deixe seu veículo conosco por alguns dias.

Situation 2

Studying English is so difficult.

Estudar inglês é tão difícil.

I understand. Sometimes it feels like it will never get better.

Entendo. Às vezes, parece que nunca vai melhorar.

Are you saying it’s impossible?

Você está dizendo que é impossível?

Nothing is impossible.
Be persistent and keep attempting at what is most difficult.

Nada é impossível.
Seja persistente e continue tentando o que é mais difícil.

Writer’s Note

"Are you saying…" is a common expression that involves understanding what the other person is trying to communicate. Of course, be cautious of your tone of voice. I recommend a smile and kind tone when you ask your question to avoid any misunderstandings. However, if you’re annoyed or angry and using this expression, by all means, speak your mind!

「Are you saying…」 é uma expressão comum que envolve entender o que a outra pessoa está tentando comunicar. Claro, tenha cuidado com o seu tom de voz. Recomendo um sorriso e um tom amável ao fazer sua pergunta para evitar quaisquer mal-entendidos. No entanto, se você estiver irritado ou com raiva e usar essa expressão, sinta-se à vontade para expressar o que pensa!
  1. Key Points About "Are you saying"
    👉 Used to ask for confirmation or clarify the speaker’s meaning.
    👉 It often restates what someone just said, to ensure you understood them correctly.

    Examples:
    👉 Are you saying we’re not invited?
    👉 Are you saying this was all my fault?
  2. Pontos principais sobre «Are you saying»
    👉 Usado para pedir confirmação ou esclarecer o significado do que o falante disse.
    👉 Frequentemente, repete o que alguém acabou de dizer, para garantir que você entendeu corretamente.

    Exemplos:
    👉 Are you saying we’re not invited?
    👉 Are you saying this was all my fault?
  3. Structure:

    "Are you saying" + (that) + restated idea?

    Examples:
    👉 Are you saying that he lied to us?
    👉 Are you saying we have to start over?
    👉 Are you saying this isn't finished yet?
  4. Estrutura:

    «Você está dizendo» + (que) + ideia reformulada?

    Exemplos:
    👉 Você está dizendo que ele mentiu para nós?
    👉 Você está dizendo que temos que começar de novo?
    👉 Você está dizendo que isso ainda não está terminado?
  5. Common Contexts:
    👉 Clarifying a misunderstanding
    👉 Checking the implications of a statement
    👉 Expressing disbelief or disagreement
    👉 Rephrasing what someone else said to confirm
  6. Contextos Comuns:
    👉 Esclarecer um mal-entendido
    👉 Verificar as implicações de uma declaração
    👉 Expressar descrença ou discordância
    👉 Reformular o que outra pessoa disse para confirmar

Is Welling helping you achieve your goals? Let us know what we could improve or what would be helpful in your experience with us.

A Welling está ajudando você a alcançar seus objetivos? Deixe-nos saber no que podemos melhorar ou o que seria útil em sua experiência conosco.
Rose Colored Glasses

Rose Colored Glasses

«Rose Colored Glasses» significa ver algo de forma otimista, ignorando falhas.
outubro 20, 2024 Read More
Lay down

Lay down

"Lay down" significa "deitar" ou "colocar" algo, usado para descanso ou posicionar objetos.
novembro 9, 2025 Read More
Don't judge a book by its cover

Don't judge a book by its cover

«Don't judge a book by its cover» significa não julgar pelas aparências e é usado para lembrar que devemos olhar além do exterior.
janeiro 5, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00