Meaning

A expressão "I think we’d better" é usada em inglês para sugerir que uma ação específica deve ser tomada para evitar problemas ou para melhorar uma situação. É uma forma de dar conselhos ou fazer recomendações de uma maneira educada e indireta. Em português, pode ser traduzida como "Acho que é melhor nós..." seguida de um verbo que indique a ação sugerida.

Por exemplo, se alguém percebe que está começando a chover e não está com guarda-chuva, pode dizer: "I think we’d better levar um guarda-chuva" para sugerir que pegar um guarda-chuva seria uma boa ideia para evitar se molhar. Essa expressão transmite a ideia de urgência ou necessidade de tomar uma ação específica, mas de maneira gentil e considerada.

Usar "I think we’d better" em uma conversa é uma forma educada de expressar preocupações ou precauções sem parecer mandão ou autoritário. É uma maneira de mostrar que a sugestão é para o benefício de todos os envolvidos.

Today's Sentences

01

I think we’d better wait.

Situation 1

The cake shop is busy today.

A loja de bolos está movimentada hoje.

I think we’d better wait, there’s a line in front.

Acho que é melhor esperarmos, há uma fila na frente.

I’ve never seen it this busy.

Nunca vi tão movimentado assim.

Business seems good.

O negócio parece bom.

Situation 2

How long did they say it would take?

Quanto tempo eles disseram que levaria?

For battery replacements they say 30 minutes.

Para substituições de bateria, dizem 30 minutos.

I think we’d better wait.

Acho que é melhor esperarmos.

Yes, let’s wait and then go for lunch after.

Sim, vamos esperar e depois almoçar.

02

I think we’d better try harder.

Situation 1

You’ve been late to practice every day this week.

Você tem chegado atrasado para o treino todos os dias esta semana.

Sorry coach.

Desculpe, treinador.

Punctuality is just as important as discipline and respect.
I think we’d better try harder.

Pontualidade é tão importante quanto disciplina e respeito.
Acho que devemos nos esforçar mais.

I'll try to be at practice on time.

Vou tentar chegar no treino a tempo.

Situation 2

Our IVF cycle failed this time.

Desta vez, nosso ciclo de FIV falhou.

It’s ok.
Let’s try another round.

Tudo bem.
Vamos tentar outra rodada.

I think we’d better try harder.

Acho que devemos nos esforçar mais.

Having a baby is important but I think we should practice self-care too.

Ter um bebê é importante, mas eu acho que devemos praticar o autocuidado também.

03

I think we’d better give up.

Situation 1

It’s here somewhere!

「Está aqui em algum lugar!」

We’ve been looking for your keys everywhere.

Estamos procurando suas chaves em todos os lugares.

It’s here, I know it.

Aqui está, eu sei disso.

I think we’d better give up.

Acho que é melhor desistirmos.

Situation 2

I can’t find it anywhere, I’ve been looking for the past hour.

Não consigo encontrar em lugar nenhum, estou procurando há uma hora.

I can’t believe you lost our wedding ring.

Não consigo acreditar que você perdeu nossa aliança de casamento.

It’s here, don’t worry.

Está aqui, não se preocupe.

I think we’d better give up.

Acho que é melhor desistirmos.

04

I think we’d better change the subject.

Situation 1

I can’t believe you just said that.

"Não acredito que você acabou de dizer isso."

I didn’t mean it that way.

"Eu não quis dizer dessa forma."

I think we’d better change the subject, I’m getting annoyed.

Acho que é melhor mudarmos de assunto, estou ficando irritado.

Let’s talk about something else then.

Vamos falar sobre outra coisa então.

Situation 2

Can I borrow some money?

Posso pegar um dinheiro emprestado?

I think we’d better change the subject.

Acho que é melhor mudarmos de assunto.

Why?

Por quê?

I don’t lend money to my close friends.
It gets messy.

Eu não empresto dinheiro para meus amigos próximos.
Isso complica as coisas.

05

I think we’d better eat more vegetables.

Situation 1

Did you get your lab results back?

Você já recebeu os resultados do seu exame?

Yes, I’ve got high cholesterol levels.

Sim, eu tenho níveis altos de colesterol.

I think we’d better eat more vegetables.

Acho que é melhor comermos mais vegetais.

Diet and exercise is the answer I guess.

Dieta e exercício é a resposta, eu acho.

Situation 2

I keep getting a cold.

Eu continuo pegando resfriado.

I think we’d better eat more vegetables.

Acho que devemos comer mais vegetais.

I think that’s a good idea.

Acho que é uma boa ideia.

More fruits, veggies, and some exercise.

Mais frutas, verduras e um pouco de exercício.

Writer's Note

Other uses:

Outros usos:

"had better" + infinitive without "to" for giving advice.

"had better" + infinitivo sem "to" para dar conselhos.
  1. You'd better tell her the truth.
  2. É melhor você contar a verdade para ela.
  3. He'd better be on time for our date.
  4. Ele é melhor que chegue na hora para o nosso encontro.
  5. I'd better get back to my homework.
  6. É melhor eu voltar para o meu dever de casa.

"had better not" for negative form.

"had better not" para a forma negativa.
  1. You'd better not lie next time.
  2. É melhor você não mentir na próxima vez.
  3. He'd better not spend all that money.
  4. É melhor ele não gastar todo esse dinheiro.
  5. I'd better not make empty promises.
  6. É melhor eu não fazer promessas vazias.

You're doing great! All this work will pay off in the future. Cheers🍻!

Você está indo muito bem! Todo esse esforço valerá a pena no futuro. Saúde🍻!
Give off

Give off

«Give off» significa liberar ou emitir algo, como luz ou cheiro.
fevereiro 27, 2025 Read More
I'm pretty sure

I'm pretty sure

A expressão "I'm pretty sure" significa "estou bastante certo" e é usada para indicar confiança em algo.
novembro 26, 2024 Read More
I've decided to

I've decided to

«I've decided to» significa «eu decidi» e é usado para expressar uma escolha feita.
junho 27, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00