Skip to main content

Meaning

La expresión «I think we’d better» se utiliza en inglés para sugerir que sería prudente o aconsejable realizar una acción particular. Es una forma de proponer una recomendación o dar un consejo de manera indirecta y educada.

La frase se compone de varias partes: «I think» indica que lo que sigue es una opinión personal. La contracción «we'd» es una forma abreviada de «we had» o «we would», y «better» sugiere que hacer algo es preferible para evitar un problema o mejorar una situación.

Por ejemplo, si alguien dice «I think we'd better leave before it starts raining», está sugiriendo que sería una buena idea irse antes de que comience a llover. La expresión es útil para hacer recomendaciones y expresar lo que uno cree que es lo mejor en una situación dada.

En resumen, «I think we’d better» se emplea para dar consejos de manera educada, sugiriendo que una acción es necesaria o beneficiosa.

Today's Sentences

01

I think we’d better wait.

Situation 1

The cake shop is busy today.

La pastelería está ocupada hoy.

I think we’d better wait, there’s a line in front.

Creo que deberíamos esperar, hay una fila enfrente.

I’ve never seen it this busy.

Nunca lo he visto tan concurrido.

Business seems good.

El negocio parece ir bien.

Situation 2

How long did they say it would take?

¿Cuánto tiempo dijeron que tomaría?

For battery replacements they say 30 minutes.

Para los reemplazos de batería dicen que 30 minutos.

I think we’d better wait.

Creo que es mejor que esperemos.

Yes, let’s wait and then go for lunch after.

Sí, esperemos y luego vayamos a almorzar después.

02

I think we’d better try harder.

Situation 1

You’ve been late to practice every day this week.

Has llegado tarde a la práctica todos los días esta semana.

Sorry coach.

Lo siento, entrenador.

Punctuality is just as important as discipline and respect.
I think we’d better try harder.

La puntualidad es tan importante como la disciplina y el respeto.
Creo que deberíamos esforzarnos más.

I'll try to be at practice on time.

Trataré de estar en la práctica a tiempo.

Situation 2

Our IVF cycle failed this time.

Nuestro ciclo de "IVF" falló esta vez.

It’s ok.
Let’s try another round.

Está bien.
Intentemos otra ronda.

I think we’d better try harder.

Creo que deberíamos esforzarnos más.

Having a baby is important but I think we should practice self-care too.

Tener un bebé es importante pero creo que también deberíamos practicar el "self-care".

03

I think we’d better give up.

Situation 1

It’s here somewhere!

¡Está aquí en algún lugar!

We’ve been looking for your keys everywhere.

Hemos estado buscando tus llaves por todas partes.

It’s here, I know it.

Está aquí, lo sé.

I think we’d better give up.

Creo que sería mejor rendirnos.

Situation 2

I can’t find it anywhere, I’ve been looking for the past hour.

No puedo encontrarlo por ningún lado, he estado buscando durante la última hora.

I can’t believe you lost our wedding ring.

No puedo creer que perdiste nuestro anillo de boda.

It’s here, don’t worry.

Está aquí, no te preocupes.

I think we’d better give up.

Creo que sería mejor rendirnos.

04

I think we’d better change the subject.

Situation 1

I can’t believe you just said that.

No puedo creer que acabas de decir eso.

I didn’t mean it that way.

Lo dije sin esa intención.

I think we’d better change the subject, I’m getting annoyed.

Creo que sería mejor cambiar de tema, me estoy molestando.

Let’s talk about something else then.

Hablemos de otra cosa entonces.

Situation 2

Can I borrow some money?

¿Puedo pedir prestado algo de dinero?

I think we’d better change the subject.

Creo que sería mejor cambiar de tema.

Why?

¿Por qué?

I don’t lend money to my close friends.
It gets messy.

No presto dinero a mis amigos cercanos.
Se complica.

05

I think we’d better eat more vegetables.

Situation 1

Did you get your lab results back?

¿Recibiste tus resultados de laboratorio?

Yes, I’ve got high cholesterol levels.

Sí, tengo niveles altos de colesterol.

I think we’d better eat more vegetables.

Creo que sería mejor comer más verduras.

Diet and exercise is the answer I guess.

La dieta y el ejercicio son la respuesta, supongo.

Situation 2

I keep getting a cold.

Sigo resfriándome.

I think we’d better eat more vegetables.

Creo que deberíamos comer más vegetales.

I think that’s a good idea.

Creo que eso es una buena idea.

More fruits, veggies, and some exercise.

Más frutas, verduras y algo de ejercicio.

Writer's Note

Other uses:

Otros usos:

"had better" + infinitive without "to" for giving advice.

«had better» + infinitivo sin «to» para dar consejos.
  1. You'd better tell her the truth.
  2. Sería mejor que le dijeras la verdad.
  3. He'd better be on time for our date.
  4. Él más vale que llegue a tiempo para nuestra cita.
  5. I'd better get back to my homework.
  6. Debo volver a mi tarea.

"had better not" for negative form.

had better not」 para la forma negativa.
  1. You'd better not lie next time.
  2. La próxima vez, es mejor que no mientas.
  3. He'd better not spend all that money.
  4. Él haría bien en no gastar todo ese dinero.
  5. I'd better not make empty promises.
  6. Es mejor no hacer promesas vacías.

You're doing great! All this work will pay off in the future. Cheers🍻!

¡Lo estás haciendo genial! Todo este trabajo dará frutos en el futuro. ¡Salud🍻!
I hate it when

I hate it when

«I hate it when» significa «odio cuando» y se usa para expresar disgusto por situaciones específicas.
agosto 28, 2024 Read More
I don't feel like

I don't feel like

«I don't feel like» significa no tener ganas de hacer algo. Se usa cuando no deseas realizar una actividad específica.
mayo 16, 2024 Read More
Bounce Off The Walls

Bounce Off The Walls

«Bounce Off The Walls» significa estar muy energético o inquieto. Se usa cuando alguien está muy emocionado o hiperactivo.
junio 16, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00