Meaning
La expresión «Feel free to» se utiliza en inglés para dar permiso o invitar a alguien a hacer algo sin sentirse presionado o incómodo. En español, se traduce comúnmente como «No dudes en» o «Siéntete libre de». Esta frase es útil en situaciones donde se quiere mostrar amabilidad y apertura.
Por ejemplo, si estás en una reunión y quieres que los participantes hagan preguntas, podrías decir: «Feel free to ask questions at any time». Esto indica que estás abierto a recibir preguntas en cualquier momento y que no hay problema en interrumpir para aclarar dudas.
Además, «Feel free to» puede ser utilizado en correos electrónicos o mensajes para expresar que el destinatario puede tomar ciertas acciones. Por ejemplo, «Feel free to contact me if you have any questions» significa «No dudes en contactarme si tienes alguna pregunta».
En resumen, usar «Feel free to» es una manera cortés y amigable de invitar a otros a actuar o expresar sus opiniones sin temor. Es una herramienta útil para fomentar la comunicación abierta y crear un ambiente de confianza.
Today's Sentences
- Feel free to use it.
- Feel free to change it.
- Feel free to help yourself.
- Feel free to bring a friend.
- Feel free to come to the party.
01
Feel free to use it.
Situation 1
We have free and rented office spaces available.
I’d like to try out the free space.
Sure.
We have all the basic office amenities as well as a green space, so feel free to use it.
Tenemos todas las comodidades básicas de oficina, así como un espacio verde, así que siéntete libre de usarlo.
Great, thank you.
Situation 2
Excuse me, my phone just died.
Do you think I could borrow your charger?
¿Crees que podría pedirte prestado tu cargador?
Feel free to use it.
Thank you so much.
No problem.
02
Feel free to change it.
Situation 1
Did you get the file I sent?
I did.
Feel free to change it, if needed.
I will, thanks!
Situation 2
What do you think of the floor designs?
They look great!
Feel free to change it.
Actually, there were a few minor things to address.
03
Feel free to help yourself.
Situation 1
Thank you for attending the book talk.
Thanks for having us!
We have some food prepared.
Feel free to help yourself!
¡Siéntete libre de servirte!
Thank you.
It looks great!
¡Se ve genial!
Situation 2
Do you have any summer travel deals going on?
We have brochures here.
Feel free to help yourself.
Siéntete libre de tomarlos.
Great, thanks!
You can call the number on the brochure for help with booking your vacation.
04
Feel free to bring a friend.
Situation 1
There’s a mix and mingle event this Sunday.
Really?
I always get so nervous meeting new people.
Siempre me pongo tan nervioso al conocer gente nueva.
Feel free to bring a friend.
Ok, what a great way to meet new people.
Situation 2
The CEO is hosting an event for patrons next month.
Feel free to bring a friend.
Sientete libre de traer un amigo.
What’s the event for?
I think he wants to raise brand awareness.
He believes that communication with the patrons is a priority.
Cree que la comunicación con los clientes es una prioridad.
I’ll RSVP as soon as I can.
05
Feel free to come to the party.
Situation 1
I’m having a birthday party next week.
It’s your birthday?
Happy early birthday.
Feliz cumpleaños anticipado.
Feel free to come to the party.
No gifts!
¡No regalos!
I’d love to come.
Send me the details.
Envíame los detalles.
Situation 2
We’re having an opening party with live music.
Really?
Feel free to come to the party!
I will, it sounds like fun.
