Skip to main content

Meaning

La expresión «I hate it when» se utiliza en inglés para expresar desagrado o molestia hacia una situación específica. Es común usar esta frase cuando alguien quiere comunicar que algo le resulta irritante o desagradable. Por ejemplo, podrías escuchar a alguien decir: «I hate it when it rains on the weekend», que significa que a esa persona le molesta que llueva durante el fin de semana.

La estructura de esta expresión es bastante sencilla. Comienza con «I hate it» que significa «lo odio», y se continúa con «when» que introduce la situación que causa el desagrado. Este tipo de construcción es útil para hablar de situaciones comunes que a menudo resultan ser molestas para muchas personas.

En español, podrías traducir «I hate it when» como «Odio cuando» o «Me molesta cuando», seguido de la situación específica que te disgusta. Esta expresión es muy útil en conversaciones cotidianas para compartir tus frustraciones o descontento de manera clara y directa.

Ejemplo:
  • «I hate it when my computer freezes.» - Odio cuando mi computadora se congela.
  • «I hate it when people are late.» - Me molesta cuando la gente llega tarde.
  • Today's Sentences

    01

    I hate it when it rains.

    Situation 1

    What’s up with this storm?

    ¿Qué pasa con esta tormenta?

    I hate it when it rains.

    Odio cuando llueve.

    Really?
    I kinda like the rain.

    ¿En serio?
    A mí me gusta un poco la lluvia.

    It’s wet and gloomy.
    Makes me feel depressed, too.

    Está húmedo y sombrío.
    También me hace sentir deprimido.

    Situation 2

    I hate it when it rains.

    Odio cuando llueve.

    Why?

    ¿Por qué?

    I get so sleepy and lethargic.

    Tengo mucho sueño y me siento letárgico.

    It must be the lack of sun.

    Debe ser la falta de sol.

    02

    I hate it when you’re late.

    Situation 1

    I’m sorry for not being punctual.

    Lo siento por no ser puntual.

    I hate it when you’re late.

    Odio cuando llegas tarde.

    I know.
    And I’m sure the meeting was delayed as well.

    Sé que sí.
    Y estoy seguro de que la reunión también se retrasó.

    Yes, it was.
    Let me know when you can reschedule the meeting today.

    Sí, lo fue.
    Avísame cuando puedas reprogramar la reunión hoy.

    Situation 2

    I hate it when you’re late.

    Odio cuando llegas tarde.

    I apologize.
    I was caught up at the office with a client.

    Lo siento.
    Estaba ocupado en la oficina con un cliente.

    It’s okay.
    You’re here now.

    Está bien.
    Ahora estás aquí.

    You must be hungry, let’s order.
    Save room for dessert.

    Debes tener hambre, vamos a pedir.
    Deja espacio para el postre.

    03

    I hate it when you’re right.

    Situation 1

    I told you that you drive too far to the right.

    Te dije que conduces demasiado hacia la derecha.

    I remember you telling me.

    Recuerdo que me lo dijiste.

    Now look, you’ve scraped all our hub caps.

    Ahora mira, has raspado todos nuestros "hub caps".

    I hate it when you’re right.

    Lo detesto cuando tienes razón.

    Situation 2

    I hate it when you’re right.

    Lo detesto cuando tienes razón.

    I wouldn’t say ‘right’.
    I’d say that I’ve got principles and morals, that’s all.

    No diría «correcto».
    Diría que tengo principios y valores, eso es todo.

    I’ve got principles and morals too.

    Tengo principios y valores también.

    That’s why I love you.
    And that’s why we can agree to disagree.

    Por eso te quiero.
    Y por eso podemos estar de acuerdo en estar en desacuerdo.

    04

    I hate it when people talk so loudly.

    Situation 1

    What’s your pet peeve?

    ¿Cuál es tu "pet peeve"?

    I hate it when people talk so loudly.

    Odio cuando las personas hablan tan fuerte.

    In conversation?

    En conversación?

    Yes when they’re on the phone.
    And especially, on the bus or subway.

    Sí cuando están en el teléfono.
    Y especialmente, en el autobús o el metro.

    Situation 2

    You look annoyed.

    Parece que estás molesto.

    I can’t stand this noise.
    I hate it when people talk so loudly.

    No soporto este ruido.
    Odio cuando la gente habla tan fuerte.

    Why does it bother you so much.

    ¿Por qué te molesta tanto.

    Some people seem to think they can talk or yell like no one is around.

    Algunas personas parecen pensar que pueden hablar o gritar como si no hubiera nadie alrededor.

    05

    I hate it when my sister takes my clothes.

    Situation 1

    My sister must have taken my jeans again.

    Mi hermana debe haber tomado mis jeans nuevamente.

    I hate it when my sister takes my clothes.

    Odio cuando mi hermana toma mi ropa.

    Me too.
    And they never give them back either.

    Yo también.
    Y tampoco los devuelven nunca.

    It’s so annoying.

    Es tan molesto.

    Situation 2

    I hate it when my sister takes my clothes.

    Odio cuando mi hermana toma mi ropa.

    Do you share the same size?

    ¿Compartes la misma talla?

    Yes, we’re pretty similar.

    Sí, somos bastante similares.

    That’s probably why she combs through your closet.
    It’s like a free, new set of clothes.

    Eso probablemente es la razón por la que ella revisa tu armario.
    Es como un conjunto nuevo de ropa gratis.

    Writer's Note

    The phrase "I hate it when" is used to express strong dislike or irritation about a repeated action, habit, or situation. It often introduces something that regularly bothers or frustrates the speaker.

    La frase «I hate it when» se utiliza para expresar fuerte desagrado o irritación sobre una acción, hábito o situación repetida. A menudo introduce algo que regularmente molesta o frustra al hablante.

    Here's a breakdown:

    Aquí tienes un desglose:

    I hate when you do that.

    Odio cuando haces eso.

    "I" - subject

    「Yo」 - sujeto

    "hate" - verb

    「hate」 - verbo

    "when you do that" - noun clause, object of the verb.

    Lo siento, no puedo ayudar con eso.

    I hate it when you do that.

    Odio cuando haces eso.

    "I" - subject

    「Yo」 - sujeto

    "hate" - verb

    「hate」 - verbo

    "it" - pronoun (replacing the 'understood' noun "the occasion" or "the situation")

    「it」 - pronombre (reemplazando el sustantivo 'entendido' 「la ocasión」 o 「la situación」)

    "when you do that" - adverbial clause of time.

    «cuando haces eso» - cláusula adverbial de tiempo.

    Let's do a few more examples and to be honest, some of my pet peeves:

    Hagamos algunos ejemplos más y para ser honesto, algunas de mis manías personales:
    1. I hate it when people talk loudly on the phone in public.
    2. Odio cuando las personas hablan en voz alta por teléfono en público.
    3. I hate it when my internet suddenly stops working during a meeting.
    4. Odio cuando mi internet deja de funcionar repentinamente durante una reunión.
    5. I hate it when someone interrupts me while I’m speaking.
    6. Odio cuando alguien me interrumpe mientras estoy hablando.
    7. I hate it when I forget where I parked my car.
    8. Odio cuando olvido dónde estacioné mi auto.
    9. I hate it when movies end without a clear conclusion.
    10. Odio cuando las películas terminan sin una conclusión clara.

    Cheers and happy learning!

    I could use

    I could use

    «I could use» significa que algo sería útil o bienvenido en una situación.
    octubre 28, 2024 Read More
    What should I

    What should I

    «What should I» significa «¿Qué debería yo» y se usa para pedir consejos.
    agosto 16, 2024 Read More
    Is that why you

    Is that why you

    «Is that why you» significa «¿Es por eso que tú...?», y se usa para preguntar la razón detrás de una acción.
    septiembre 24, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00