Skip to main content

Meaning

La expresión «I’m in the middle of» se utiliza para indicar que alguien está en medio de una actividad o situación. En español, se podría interpretar como «estoy en medio de» o «estoy ocupado con». Esta frase se usa comúnmente cuando una persona está realizando una tarea y no puede ser interrumpida o necesita completar lo que está haciendo antes de pasar a otra cosa.
  • Uso en una conversación: Si alguien te llama mientras estás trabajando y no puedes atenderlo en ese momento, podrías decir: «I’m in the middle of a meeting» para hacerle saber que estás en una reunión y no puedes hablar.
  • Contexto: Esta expresión es muy útil en situaciones donde necesitas explicar que estás ocupado, como cuando estás cocinando, conduciendo, o incluso en medio de una serie de televisión.
  • Ejemplos adicionales: «I’m in the middle of cooking dinner» (Estoy en medio de cocinar la cena) o «I’m in the middle of reading a book» (Estoy en medio de leer un libro).
En resumen, «I’m in the middle of» se emplea para comunicar que se está realizando una actividad que requiere concentración y tiempo, lo que implica que no es posible dejarla de inmediato. Es una forma educada de indicar que se necesita tiempo antes de poder interactuar o atender otra solicitud.

Today's Sentences

01

I'm in the middle of dinner.

Situation 1

Can you help me do my homework?

¿Puedes ayudarme a hacer mi tarea?

I'm in the middle of dinner.

Estoy en medio de la cena.

Ok, can we look over it after you’re done?

Está bien, ¿podemos revisarlo después de que termines?

Of course.

Por supuesto.

Situation 2

I’d like you to send an email to the head supervisor.

Me gustaría que enviaras un correo electrónico al supervisor principal.

I'm in the middle of dinner.

Estoy en medio de la cena.

I’m sorry, would you be able to send it after?

Lo siento, ¿podrías enviarlo después?

Yes, I’ll be sure to do that.

Sí, me aseguraré de hacerlo.

02

I’m in the middle of doing my homework.

Situation

Can you help me fold the laundry?

¿Puedes ayudarme a doblar la ropa?

I'm in the middle of doing my homework.

Estoy en medio de hacer mi tarea.

Come and help when you’re done then.

Ven y ayuda cuando termines entonces.

I will.

Lo haré.

03

I’m in the middle of writing an email.

Situation 1

Let’s have lunch!

¡Vamos a almorzar!

I'm in the middle of writing an email.

Estoy en medio de escribir un correo electrónico.

When are you on lunch then?

¿Cuándo almuerzas entonces?

As soon as I send this email out.

Tan pronto como envíe este correo electrónico.

04

I’m in the middle of practicing the guitar.

Situation 1

Come and play with our ensemble tonight!

Ven y juega con nuestro conjunto esta noche!

Actually, I'm in the middle of practicing the guitar.

Actualmente, estoy en medio de practicar la guitarra.

I didn’t know you were busy.

No sabía que estabas ocupado.

Yes, I have a recital tomorrow.

Sí, tengo un recital mañana.

Situation 2

Wanna watch a movie tonight?

¿Quieres ver una película esta noche?

I’d love to but I'm in the middle of practicing the guitar.

Me encantaría, pero estoy en medio de practicar la guitarra.

Oh, that’s too bad.

Oh, eso es una lástima.

Maybe next time!

Quizás la próxima vez!

05

I’m in the middle of doing something.

Situation 1

I need you to wash the dishes and do the laundry.

Necesito que laves los platos y hagas la lavandería.

I'm in the middle of doing something.

Estoy en medio de hacer algo.

Is it important?

¿Es importante?

It is and it would be nice if you asked more politely next time.

Es y sería bueno si la próxima vez lo pidieras de manera más cortés.

Situation 2

Let’s have a quick meeting.

Tengamos una reunión rápida.

I'm in the middle of doing something.

Estoy en medio de hacer algo.

Is it urgent?

¿Es urgente?

Yes it is, can you reschedule the meeting at another time?

Sí, ¿puedes reprogramar la reunión para otro momento?

Writer’s Note

I can’t tell you how many times I’ve been interrupted while I was in the middle of doing something. It could have been at work while I was super focused or it could have been when I was at home making dinner and both kids were telling me something at the same time. It could have been while I was listening to music or doing dishes and for some reason, the phone rings at the same time the kids are fighting and your partner is asking you a question. Ah.. life. Gets so crazy sometimes but now you know the perfect phrase to tell your coworkers or family that you’re busy. In a nice way.

No puedo decirte cuántas veces me han interrumpido mientras estaba en medio de algo. Podría haber sido en el trabajo cuando estaba súper concentrado o podría haber sido cuando estaba en casa preparando la cena y ambos niños me estaban diciendo algo al mismo tiempo. Podría haber sido mientras escuchaba música o lavaba los platos y, por alguna razón, el teléfono suena al mismo tiempo que los niños están peleando y tu pareja te hace una pregunta. Ah... la vida. A veces se vuelve tan loca, pero ahora sabes la frase perfecta para decirle a tus compañeros de trabajo o a tu familia que estás ocupado. De una manera amable.

Sometimes English sentences seem extra long but treat longer sentences as chunks for example, "I’m in the middle of" is one chunk and the rest of the sentence is another.

A veces las oraciones en inglés parecen extra largas, pero trata las oraciones más largas como fragmentos, por ejemplo, «I’m in the middle of» es un fragmento y el resto de la oración es otro.
Give a cold shoulder

Give a cold shoulder

«Give a cold shoulder» significa ignorar a alguien intencionalmente. Se usa al evitar a alguien o mostrar frialdad.
septiembre 1, 2024 Read More
Make out

Make out

«Make out» significa distinguir o besar apasionadamente, dependiendo del contexto.
julio 3, 2025 Read More
Duty-free 1

Duty-free 1

Le presentamos algunas frases en inglés que puede utilizar en las tiendas libres de impuestos para que disfrute de un viaje maravilloso.
agosto 7, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00