Meaning

La expresión «It's just» en inglés se utiliza para minimizar o simplificar una situación, acción o característica. Esta expresión puede ser entendida como «solo es» o «simplemente es» en español. Se emplea comúnmente para restar importancia a algo, para expresar que no es tan grande o complicado como podría parecer. Por ejemplo, en la frase «It's just a joke», se intenta transmitir que no es necesario preocuparse, ya que solo es una broma. Del mismo modo, en «It's just a cat», se sugiere que no hay motivo para alarmarse porque simplemente es un gato. Usar «It's just» ayuda a suavizar el tono de la conversación y a poner en perspectiva lo que se está describiendo.

Today's Sentences

01

It’s just a phase.

Situation 1

Does your husband stay up all night watching the World Cup?

¿Tu esposo se queda despierto toda la noche viendo el "World Cup"?

Yes.
It’s so annoying.

Sí.
Es muy molesto.

And then he complains that he’s so tired.

Y luego se queja de que está tan cansado.

It’s just a phase.

Es solo una fase.

Situation 2

What’s all this hype about reselling sneakers.

¿Qué es todo este revuelo acerca de la reventa de sneakers?

I have no idea.

Lo siento, no tengo idea.

And he doesn’t even wear them, he just repackages them and displays them on the shelf.

Y ni siquiera los usa, solo los vuelve a empaquetar y los exhibe en el estante.

It’s just a phase.

Es solo una fase.

02

It’s just a little cough.

Situation 1

Are you sick?

¿Estás enfermo?

It’s just a little cough.

Solo es una pequeña tos.

You should go see a doctor.

Deberías ir a ver a un "doctor".

I’ll be fine.

Voy a estar bien.

Situation 2

Did I hear you cough?

¿Acabo de oírte toser?

It’s nothing.
It’s just a little cough.

No es nada.
Es solo una pequeña tos.

Last time you were sick that you ended up taking meds for 10 days.

La última vez que estuviste enfermo, terminaste tomando medicamentos durante 10 días.

I’ll go see a doctor if it gets worse.

Iré a ver a un médico si empeora.

03

It’s just a suggestion.

Situation 1

I cleaned the house today.

Hoy limpié la casa.

I noticed!
The house looks great. Although…

¡Me di cuenta!
La casa se ve genial. Aunque…

Although, what?

Lo siento, pero 번역할 콘텐츠가 제공되지 않았습니다. 번역할 콘텐츠를 제공해 주시면 도와드리겠습니다.

Although, I think the sofa looks better on this side.
It’s just a suggestion.

Aunque, creo que el sofá se ve mejor de este lado.
Es solo una sugerencia.

Situation 2

We’re planning to remodel the kitchen.

Estamos planeando remodelar la cocina.

Do you know what colors you’re looking at?

¿Sabes qué colores estás viendo?

I was hoping to go with gold and emerald.

Esperaba ir con oro y esmeralda.

We see a trend of creams and warm wood colors this year.
It’s just a suggestion though.

Este año vemos una tendencia de colores crema y maderas cálidas.
Sin embargo, solo es una sugerencia.

04

It’s just the beginning.

Situation 1

I have some big news.

Tengo algunas grandes noticias.

What?
Did you quit your job or something?

¿Qué?
¿Renunciaste a tu trabajo o algo así?

I did!
I’m so scared but happy.

¡Lo hice!
Tengo mucho miedo pero estoy feliz.

It’s just the beginning so you should try to enjoy it!

Todavía es solo el comienzo, ¡así que deberías tratar de disfrutarlo!

Situation 2

Jen and I have decided to open a coffee house.

Jen y yo hemos decidido abrir una cafetería.

Really?
That’s such great news!

¿En serio?
¡Eso es una gran noticia!

It’s just the beginning, but we’re really excited.

Es solo el comienzo, pero estamos realmente emocionados.

I’m sure your new adventure will be a success.

Estoy seguro de que tu nueva aventura será un éxito.

05

It’s just a waste of time.

Situation 1

Don’t you want to spend the weekends with your family?

¿No quieres pasar los fines de semana con tu familia?

I do.
But I need to have my own time too.

Lo hago.
Pero también necesito tener mi propio tiempo.

It’s just a waste of time.

Sólo es una pérdida de tiempo.

Why is it a waste?
Because I’m drinking alcohol?

¿Por qué es un desperdicio?
¿Porque estoy bebiendo alcohol?

Situation 2

Why do you read books?

¿Por qué lees libros?

I enjoy reading, why?

Disfruto leer, ¿por qué?

It’s just a waste of time, you should buy ebooks.

Es solo una pérdida de tiempo, deberías comprar ebooks.

I think it’s a matter of personal preference.

Creo que es una cuestión de preferencia personal.
There goes

There goes

«There goes» significa "ahí va" y se usa para indicar que algo o alguien está partiendo o sucediendo.
agosto 12, 2024 Read More
Wake up

Wake up

"Wake up" significa despertar y se usa cuando alguien debe levantarse.
septiembre 14, 2025 Read More
I have to admit that

I have to admit that

«I have to admit that» significa "Debo admitir que" y se usa al confesar algo.
septiembre 27, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00