Meaning
« I'm sorry to » est une expression anglaise utilisée pour exprimer des regrets ou des excuses concernant une action spécifique. En français, elle se traduit par « Je suis désolé de » ou « Je m'excuse de ». Cette expression est souvent employée pour introduire une excuse ou un regret avant de mentionner l'action ou la situation précise qui en est la cause.
Usage :
Dans l'apprentissage de l'anglais, comprendre l'utilisation de « I'm sorry to » est essentiel pour communiquer de manière polie et respectueuse, surtout dans des contextes formels ou lorsque vous souhaitez maintenir une bonne relation avec votre interlocuteur.
Today's Sentences
- I’m sorry to call you so late.
- I’m sorry to bother you with my problems.
- I’m sorry to waste your time.
- I’m sorry to end this relationship.
- I’m sorry to interrupt you.
01
I’m sorry to call you so late.
Situation 1
I’m sorry to call you so late.
That’s ok.
What’s up?
Quoi de neuf ?
Your patient has gone into a coma.
I’ll be in right away.
Situation 2
Hello?
I’m sorry to call you so late.
Is everything ok?
I think you need to come home,
dad’s in the hospital.
papa est à l'hôpital.
02
I’m sorry to bother you with my problems.
Situation 1
It seems like something is wrong.
I’m sorry, but can we meet next time?
Is your dog ok?
The vet advised that I need to put my dog down.
Situation 2
You seem distracted.
Is the movie boring?
Le film est-il ennuyeux ?
No, I had an argument with my friends.
Not at all.
We can talk about it if you want?
Nous pouvons en parler si vous voulez ?
It’s always two against me.
Complaining that I’m too good for them.
Ils se plaignent que je suis trop bon pour eux.
03
I’m sorry to waste your time.
Situation 1
Are you still interested in looking at our show homes?
No, I’m sorry to waste your time.
Don’t worry about it.
You should look around until you find something that fits your lifestyle.
Vous devriez chercher autour de vous jusqu'à ce que vous trouviez quelque chose qui correspond à votre style de vie.
Thank you for understanding.
Situation 2
We have some new car models coming in this week.
We already signed an auto contract, I’m sorry to waste your time.
Did you?
I’m glad you found something you liked.
Je suis content que vous ayez trouvé quelque chose qui vous plaît.
Thank you for helping us and giving us your advice.
04
I’m sorry to end this relationship.
Situation 1
I lied about being out with my friends last night.
Who were you with?
I was with Cameron.
Well, I’m sorry to have to end this relationship.
Situation 2
I’m sorry to end this relationship.
Are you breaking up with me?
Yes, I am. I can’t trust you anymore.
Give me another chance.
05
I’m sorry to interrupt you.
Situation 1
And so the next step in our merge with…
I’m sorry to interrupt you.
Do you have something to add?
Yes, all the data in your presentation is off.
Situation 2
I’m sorry to interrupt you.
Yes, it is rude to interrupt someone.
I just can’t listen to you criticize me anymore.
You’re too blunt for your own good.
