Skip to main content

Meaning

「I'm sorry to」は、英語で「申し訳ないのですが」や「残念ながら」といった意味合いで使われる表現です。このフレーズは、主に相手に謝罪の気持ちを伝えるときや、何かを伝える際に相手の気持ちを配慮して前置きをする場合に使われます。

例えば、相手に何か不都合なことを伝える必要がある場合や、相手の期待に応えられないことを知らせる際に、「I'm sorry to」を使うことで、相手への配慮を示します。具体的には、「I'm sorry to hear that」(それを聞いて残念です)や「I'm sorry to inform you that」(お知らせしなければならないことがあり、申し訳ありませんが)といった形で使用されます。

この表現を使うことで、単なる事実の伝達だけでなく、相手の感情に寄り添う姿勢を示すことができます。特にビジネスシーンやフォーマルな場面で、相手に対する敬意を表したいときに有効です。

Today's Sentences

01

I’m sorry to call you so late.

Situation 1

I’m sorry to call you so late.

申し訳ありませんが、こんな遅い時間にお電話してしまいました。

That’s ok.
What’s up?

それは大丈夫です。
どうしましたか?

Your patient has gone into a coma.

あなたの患者は昏睡状態に陥りました。

I’ll be in right away.

すぐに入ります。

Situation 2

Hello?

こんにちは?

I’m sorry to call you so late.

申し訳ありませんが、こんな遅い時間にお電話してしまいました。

Is everything ok?

「すべて順調ですか?」

I think you need to come home,
dad’s in the hospital.

お父さんが病院にいるので、帰ってきたほうがいいと思います。

02

I’m sorry to bother you with my problems.

Situation 1

It seems like something is wrong.

何か問題があるようです。

I’m sorry, but can we meet next time?

申し訳ありませんが、次回にお会いできますか?

Is your dog ok?

あなたの犬は大丈夫ですか?

The vet advised that I need to put my dog down.

獣医さんに私の犬を安楽死させる必要があると言われました。

Situation 2

You seem distracted.
Is the movie boring?

あなたは気が散っているようですね。
映画が退屈ですか?

No, I had an argument with my friends.

いいえ、友達と口論しました。

Not at all.
We can talk about it if you want?

全然問題ありません。
話したいのであれば、お話ししましょうか?

It’s always two against me.
Complaining that I’m too good for them.

いつも二人がかりで私に対抗してくる
私が彼らには手に負えないと文句を言っている

03

I’m sorry to waste your time.

Situation 1

Are you still interested in looking at our show homes?

モデルハウスの見学にまだ興味がありますか?

No, I’m sorry to waste your time.

いいえ、お時間を無駄にしてしまい申し訳ありません。

Don’t worry about it.
You should look around until you find something that fits your lifestyle.

気にしないでください。
ライフスタイルに合ったものが見つかるまで、いろいろと探してみてください。

Thank you for understanding.

理解していただきありがとうございます。

Situation 2

We have some new car models coming in this week.

今週、新しい車のモデルがいくつか入荷します。

We already signed an auto contract, I’m sorry to waste your time.

既に自動車契約を締結しましたので、お時間を無駄にしてしまい申し訳ありません。

Did you?
I’m glad you found something you liked.

見つけたのですか?
気に入ったものが見つかって嬉しいです。

Thank you for helping us and giving us your advice.

私たちを助け、アドバイスをいただきありがとうございます。

04

I’m sorry to end this relationship.

Situation 1

I lied about being out with my friends last night.

昨夜友達と一緒にいたと嘘をつきました。

Who were you with?

あなたは誰と一緒にいましたか?

I was with Cameron.

私はキャメロンと一緒にいました。

Well, I’m sorry to have to end this relationship.

申し訳ありませんが、この関係を終わらせなければなりません。

Situation 2

I’m sorry to end this relationship.

この関係を終わらせることになり申し訳ありません。

Are you breaking up with me?

あなたは私と別れようとしているのですか?

Yes, I am. I can’t trust you anymore.

はい、そうです。もうあなたを信頼できません。

Give me another chance.

「もう一度チャンスをください。」

05

I’m sorry to interrupt you.

Situation 1

And so the next step in our merge with…

そして、私たちの統合の次のステップは…

I’m sorry to interrupt you.

申し訳ありませんが、お話の途中で失礼します。

Do you have something to add?

何か追加したいことがありますか?

Yes, all the data in your presentation is off.

はい、あなたのプレゼンテーションのすべてのデータが間違っています。

Situation 2

I’m sorry to interrupt you.

申し訳ありませんが、お話を中断させていただきます。

Yes, it is rude to interrupt someone.

はい、人の話を遮るのは失礼です。

I just can’t listen to you criticize me anymore.

もうこれ以上あなたの批判を聞くことはできません。

You’re too blunt for your own good.

あなたは自分のためにならないほど率直すぎます。
I can't help

I can't help

「I can't help」は「せざるを得ない」を意味し、避…
5月 20, 2024 Read More
Work out

Work out

「work out」は解決することを意味し、問題を解決する時…
6月 19, 2025 Read More
I want to know & I wanna know

I want to know & I wanna know

「I want to know」と「I wanna know…
11月 27, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00