Meaning

「Let's grab」は英語の表現で、何かを一緒に手に入れたり、時間を共に過ごしたりしたいときによく使われます。この表現は日常会話で非常にカジュアルに使われ、特に食事や飲み物を共にする提案として使われることが多いです。

例えば、「Let's grab a coffee.」と言うと、「一緒にコーヒーを飲もう」や「コーヒーを飲みに行こう」という意味になります。このように「Let's grab」は、軽い誘いの表現として親しまれています。食事だけでなく、物を取りに行くときにも使えます。例えば、「Let's grab some snacks.」は「スナックを取りに行こう」という意味になります。

「Let's grab」は、相手に気軽に提案する際に便利な表現です。友人や同僚との会話で使うことが多く、親しみやすさを感じさせます。日常のちょっとした誘いにぴったりのフレーズです。

Today's Sentences

01

Let’s grab a taxi.

Situation 1

I don’t think we’ll make it to the airport in time.

空港に時間通りに到着できないと思います。

Let’s grab a taxi.

タクシーを捕まえましょう。

Good idea.
I’m sure we’ll be able to catch one right away.

いい考えです。
すぐに捕まえられると確信しています。

Okay, I’ll keep an eye on our luggage while you hail a taxi for us.

わかった、タクシーを呼んでくれる間に荷物を見ておくね。

Situation 2

I don’t think I can walk any further.

もうこれ以上歩けないと思います。

Okay, let’s grab a taxi.

では、タクシーを呼びましょう。

Sounds good.
I must’ve had one too many drinks.

了解しました。
お酒を少し飲み過ぎたようです。

Maybe we should pace ourselves when we drink next time.

もしかしたら次回飲むときはペースを考えた方がいいかもしれません。

02

Let’s grab a bite.

Situation 1

How’s your day going?

あなたの一日はどうですか?

Actually, it’s been a really busy morning.

実は、今朝は本当に忙しかったです。

It’s almost noon.
Let’s grab a bite.

もうすぐお昼です。
何か食べましょう。

Sure, what do you feel like having for lunch?

もちろん、お昼ご飯は何を食べたい気分ですか?

Situation 2

Hey, I’m going to the Food Truck Festival today.

こんにちは、今日は「Food Truck Festival」に行く予定です。

Does the festival start today?
I want to see what vendors have come out this year.

フェスティバルは今日始まりますか?
今年はどんな出店があるのか見てみたいです。

Let’s grab a bite!

さあ、食事にしましょう!

What time should we go?

何時に行けばいいでしょうか?

03

Let’s grab a drink.

Situation 1

What a long day.

なんて長い一日でしょう。

You must’ve had a stressful day at work.

きっと仕事でストレスの多い一日を過ごしたのでしょう。

Let’s grab a drink.

「飲み物を一緒に飲みに行きましょう。」

Sounds great.
Let’s go to the pub down the street!

了解しました。
通りの先のパブに行きましょう!

Situation 2

Let’s grab a drink.

「飲み物を一緒に飲みに行きましょう。」

Sure, is everything okay?

もちろんです、大丈夫ですか?

Everything is fine.
I just wanna spend some time with you.

すべて順調です。
あなたと少し時間を過ごしたいだけです。

I’ve got time and enough money to buy a drink for my friend.

友達に飲み物を買うための時間とお金は十分にあります。

04

Let’s grab some coffee.

Situation 1

I pulled an all-nighter.
I need something to wake me up.

徹夜してしまいました。
目を覚ますために何か必要です。

Let’s grab some coffee.

コーヒーを飲みに行きましょう。

I’d love that.

そうしたいです。

I’ll be at your place in about 10 minutes.

約10分後にあなたのところに到着します。

Situation 2

Let’s grab some coffee.

コーヒーを飲みに行きましょう。

Sure!
Do you know any good coffee places?

もちろんです!
どこか良いコーヒーのお店を知っていますか?

There’s a new cafe on Lexington Road.
Wanna go there?

レキシントンロードに新しいカフェがあります。
行ってみませんか?

Sure.
I’ll meet you there in a half an hour.

かしこまりました。
30分後にそこでお会いしましょう。

05

Let’s grab some ice cream.

Situation 1

Are you still feeling under the weather?

体調がまだ優れないのですか?

Yea, my throat still hurts a bit.

ええ、まだ喉が少し痛みます。

Let’s grab some ice cream.
You’ll feel better getting out of the house.

アイスクリームを食べに行きましょう。
外に出れば、気分が良くなりますよ。

I’m always up for some ice cream.

私はいつでもアイスクリームを楽しむ準備ができています。

Situation 2

The temperature is unbearably hot today.

今日の気温は耐えられないほど暑いです。

Let’s grab some ice cream.
I can’t stand the heat today.

アイスクリームを食べに行きましょう。
今日は暑さに耐えられません。

Great!
Where should we go?

素晴らしいです!
どこに行きましょうか?

How about that creamery on 32nd?

32번가에 있는 그 크림 가게는 어때요?

Writer's Note

Basically, "Let's grab" something means the same as "Let's get" something. You may use "get" in place of "grab".

基本的に、「Let's grab」何かは「Let's get」何かと同じ意味です。「grab」の代わりに「get」を使うことができます。

But what about using "grab" in a different context? Here are some examples to show how this verb can mean different things.

しかし、「grab」を別の文脈で使用することについてはどうでしょうか?この動詞がどのように異なる意味を持つかを示すいくつかの例を以下に示します。
  1. My grandma grabbed my arm right before she fell.
  2. 私のおばあちゃんは倒れる直前に私の腕を掴みました
  3. He grabbed my hair and began to assault me.
  4. 彼は私の髪をつかんで攻撃を始めました。
  5. She likes to grab things from other people.
  6. 彼女は他の人から物をつかむことが好きです。
  7. I just need to grab my keys from the kitchen counter.
  8. 私はただキッチンのカウンターから鍵を取ってくるだけです。
  9. Your daughter is grabbing at my sleeve.
  10. あなたの娘さんが私の袖を掴んでいます。
  11. We grabbed a handful of dog food and filled his bowl.
  12. 私たちは犬の餌を一握りつかんで彼のボウルを満たしました。

What do you think of the word "grab"? Does it help to see them used in different situations? Make sure you grab some key points from this post! You're doing great, celebrate every tiny victory!🏆

「grab」という単語についてどう思いますか?さまざまな状況で使われているのを見ることで役立ちますか?この投稿からいくつかの重要なポイントを掴んでください!あなたは素晴らしいです、どんな小さな勝利も祝ってください!🏆

Isn't it a

Isn't it a

「Isn't it a」は「ではないか」を意味し、同意を求め…
11月 12, 2024 Read More
Settle in

Settle in

「Settle in」は慣れることを意味し、新しい環境に適応…
3月 17, 2025 Read More
I think we'd better

I think we'd better

「I think we'd better」は「~したほうがい…
6月 26, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00