Meaning
「Maybe we should」は、英語で何かを提案したり、考えを共有したりするときに使われるフレーズです。この表現は、確信は持てないけれども、何かを試してみる価値があるかもしれないという微妙なニュアンスを含んでいます。
使い方: このフレーズは、会話の中で新しいアイデアや行動を提案したいときに使われます。例えば、友達とどこに行くかを決めるとき、「Maybe we should go to the new restaurant.(新しいレストランに行ってみたらどうかな)」のように言うことができます。この場合、「Maybe we should」は、確定した提案ではなく、柔軟に考慮してもらいたいという意味合いを持っています。
ニュアンス: 「Maybe we should」は、単なる提案を超えて、相手に意見を求める姿勢を示しています。これによって、よりオープンで協力的な会話を促進することができます。例えば、職場でのプロジェクトについて話し合う際に、「Maybe we should consider a different approach.(別のアプローチを考えた方がいいかもしれない)」と言うことで、チームメンバーと共に改善策を探る姿勢を示すことができます。
このように、「Maybe we should」は、提案や意見交換の場で非常に役立つ表現です。柔軟な提案を行い、相手の意見を引き出すための効果的な方法として活用してみてください。
Today's Sentences
- Maybe we should hug it out.
- Maybe we should take a break.
- Maybe we should call back later.
- Maybe we should ask for directions.
- Maybe we should go our separate ways.
- Writer's Note
01
Maybe we should hug it out.
Situation 1
I’m tired of being mad at you.
Maybe we should hug it out.
Okay.
Doesn’t it feel better to get along?
Situation 2
Are you okay?
Well, I’ve been sad for the past month or so.
Losing a pet is like losing a family member.
Maybe we should hug it out.
もしかしたら、抱きしめて解決するべきかもしれません。
I’d love a hug.
02
Maybe we should take a break.
Situation 1
I can’t stand it when you complain about things that are your responsibility.
Really?
Maybe we should take a break then.
それなら少し休憩を取った方がいいかもしれませんね。
Take a break meaning break up?
Yes.
Situation 2
Maybe we should take a break.
Sure.
This meeting is running longer than I thought it would.
この会議は思ったより長引いています。
Let’s meet back in 30 minutes.
Sounds good.
03
Maybe we should call back later.
Situation 1
The lines are busy.
Maybe we should call back later.
I don’t understand why they would have such high call volumes at this hour of the evening.
Me neither.
I’m sure they take all their calls in order.
彼らはすべての電話を順番に受けていると確信しています。
Situation 2
She isn’t answering her phone.
Maybe we should call back later.
She must be busy at work.
I’ll leave her a message.
メッセージを残しておきます。
Okay.
04
Maybe we should ask for directions.
Situation 1
What road are we on?
I have no idea.
And my phone just died so I can’t access the map.
しかも、携帯電話の電池が切れて地図を確認できません。
Maybe we should ask for directions.
I’ll go to the gas station and ask.
Situation 2
I thought the store was on the second floor?
That’s what I thought as well.
Maybe we should ask for directions.
Good idea.
05
Maybe we should go our separate ways.
Situation 1
Maybe we should go our separate ways.
Are you seriously breaking up with me over this?
You lied and lied again to cover it up.
I told you that I’m sorry.
Situation 2
This company isn’t going in the direction that I expected.
I agree.
Maybe we should go out separate ways.
Ok.
I’ll contact the executive team to make the necessary arrangements.
必要な手配を進めるために、経営陣に連絡します。
Writer's Note
Should = Ought to
"Should" is used to say or ask what is the correct or best thing to do. The sentences above show "Maybe we should" but you can interchange "Should" and "ought to". They have similar meanings and uses however, "ought to" is more formal and less common than "should".
- We should go to the market. 👉 We ought to go to the market.
- You should grow your hair longer. 👉 You ought to grow your hair longer.
- She should study harder. 👉 She ought to study harder.
- He should stop using bad words. 👉 He ought to stop using bad words.
- They should work more efficiently. 👉 They ought to work more efficiently.