Skip to main content

Meaning

"Let me know"는 상대방에게 정보를 알려달라고 요청하는 표현입니다. 주로 이메일, 메시지, 대화 등에서 자주 사용됩니다.

이 표현은 상대방이 어떤 결정을 내리거나, 정보를 확인한 후 그 결과를 알려주길 바랄 때 사용합니다. 예를 들어, "회의 시간에 변경이 있으면 Let me know."라고 하면, 회의 시간이 변경될 경우 반드시 알려달라는 의미가 됩니다.

"Let me know"를 사용할 때는 상대방에게 부담을 주지 않으면서도 필요한 정보를 요청하는 정중한 방식으로, 비즈니스나 일상 대화 모두에서 유용하게 활용할 수 있습니다.

Today's Sentences

01

Let me know when you get home.

Situation 1

Are you done school?

학교를 마쳤나요?

Yes, I just finished my last class.

네, 방금 마지막 수업을 마쳤어요.

Let me know when you get home.

집에 도착하면 알려줘.

I will.

저는 할 것입니다.

Situation 2

I’m on the train getting home.

I’m on the train getting home.

Is it packed?

포장이 되어 있나요?

Packed as ever.

항상 가득 찼습니다.

I’m sorry to hear.
Let me know when you get home.

안타까운 소식이네요.
집에 도착하면 알려주세요.

02

Let me know if you need anything.

Situation 1

How’s the new job going?

새로운 직장은 어떻게 되어가고 있나요?

It’s good but stressful.

좋지만 스트레스가 많아요.

It’ll take a few months to settle.
Let me know if you need anything.

몇 달 정도 걸릴 거예요.
필요한 게 있으면 알려주세요.

I will.
Thank you.

제가 할게요.
감사합니다.

Situation 2

How’s your broken leg?

당신의 부러진 다리는 좀 어떠신가요?

It’s slowly getting better.

점점 나아지고 있습니다.

Let me know if you need anything.

필요한 것이 있으면 말씀해 주세요.

I will.
Thank you.

제가 할게요.
감사합니다.

03

Let me know what you think.

Situation 1

I just finished writing this new song.

I just finished writing this new song.

Really?
Let’s hear it!

정말인가요?
들려주세요!

Let me know what you think.

어떻게 생각하는지 알려주세요.

I love it, it’s so catchy!

저는 이거 정말 좋아요, 너무 귀에 쏙 들어와요!

Situation 2

Have you seen the layout for the new art exhibit?

새로운 미술 전시회의 레이아웃을 본 적이 있나요?

No, not yet.

아니요, 아직 아닙니다.

Let me know what you think.

어떻게 생각하는지 알려주세요.

I will but I know it will be amazing. 

저도 그럴 거예요, 하지만 멋질 거라는 걸 알아요. 

04

Let me know if you’re going to be late.

Situation 1

Are you still coming to the party?

아직 파티에 올 예정인가요?

Of course.

물론입니다.

Let me know if you’re going to be late.

늦을 것 같으면 알려주세요.

Can I be fashionably late?

"Can I be fashionably late?"

Situation 2

Can you pick me up after work?

일 끝나고 저를 데리러 와주실 수 있나요?

Sure.
What time are you off work again?

물론입니다.
다시 몇 시에 퇴근하세요?

I’ll be done at 7 but let me know if you’re going to be late.

저는 7시에 끝날 예정이지만, 늦으실 것 같으면 알려주세요.

Ok.
See you at 7.

알겠어.
7시에 봐.

05

Let me know what time the show starts. 

Situation 1

I have free tickets to a concert this Friday night.

이번 금요일 밤에 열리는 콘서트의 무료 티켓이 있어요.

Really?
Are you offering them to me?

정말로?
저에게 주시려는 건가요?

I am.

저는 입니다.

Let me know what time the show starts!

쇼가 몇 시에 시작하는지 알려주세요!

Situation 2

Can you come see the play this week?

이번 주에 연극 보러 올 수 있니?

I have some time this week.
Let me know what time the show starts.

이번 주에 시간이 좀 있어요.
공연이 몇 시에 시작하는지 알려주세요.

It’s playing Monday to Thursday at 6pm.

월요일부터 목요일까지 오후 6시에 상영됩니다.

I think I can make it on Wednesday.

수요일에 가능할 것 같아요.

Writer's Note

Did you know?

Did you know? 알았나요?

Other ways to say "Let me know" are:

다음은 "Let me know"를 다른 방식으로 표현한 것입니다:
  1. Please keep me posted. / Keep me posted.
  2. Please keep me posted. / Keep me posted.
  3. Please keep me updated. / Keep me updated.
  4. Please keep me updated. / 진행 상황을 알려주세요.
  5. Please keep me in the loop. / Keep me in the loop.
  6. Please keep me in the loop. / Keep me in the loop.
  7. Feel free to update me. / Update me.
  8. 언제든지 업데이트해 주세요. / 업데이트해 주세요.

You can use these phrases within emails, texts, or during conversations with others. For example, "Are you still going to the party?" You can answer with or without "please", but without "please" it will sound more casual. "Keep me posted". These are all commonly used so try them out and let us know which ones work well with your writing/speaking style! 👏

이러한 문구들은 이메일, 문자 메시지 또는 다른 사람과의 대화에서 사용할 수 있습니다. 예를 들어, "Are you still going to the party?"라는 질문에 "please"를 사용하거나 사용하지 않고 대답할 수 있지만, "please" 없이 대답하면 보다 캐주얼하게 들릴 것입니다. "Keep me posted". 이들은 모두 일반적으로 사용되는 표현들이므로 사용해 보고 여러분의 글쓰기/말하기 스타일에 잘 맞는 것이 무엇인지 알려주세요! 👏
교통수단에서 쓸 수 있는 영어 1

교통수단에서 쓸 수 있는 영어 1

교통수단 1 - 해외여행 필수 영어 회화! 이것 만은 외워가자!
8월 9, 2024 Read More
Better Late Than Never

Better Late Than Never

"Better Late Than Never"은 "늦더라도 안 하는 것보다는 낫다"는 뜻의 영어 표현입니다. 이 표현은 일이 지연되더라도 결국 해내는 것이 중요하다는 상황에서 사용됩니다.
6월 7, 2024 Read More
Rose Colored Glasses

Rose Colored Glasses

"Rose Colored Glasses"는 현실을 긍정적으로 보거나, 문제를 이상적으로 바라보는 것을 의미합니다.
10월 20, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00