Skip to main content

Meaning

La expresión «Let me know» se utiliza en inglés para pedir a alguien que te informe sobre algo. En español, una traducción aproximada sería «Avísame» o «Hazme saber». Se emplea comúnmente en situaciones donde esperas recibir una respuesta, información o actualización de parte de otra persona.

Uso: Puedes usar «Let me know» en una variedad de contextos, desde conversaciones informales hasta correos electrónicos profesionales. Por ejemplo, si estás organizando un evento y necesitas saber cuántas personas asistirán, podrías decir: «Let me know if you can come» («Avísame si puedes venir»).

Ejemplos de uso:

  • «Let me know when you arrive» — Avísame cuando llegues.
  • «Let me know if you need anything» — Hazme saber si necesitas algo.
  • «Let me know your decision by tomorrow» — Avísame tu decisión para mañana.
  • Esta expresión es una manera educada y sencilla de solicitar que alguien se comunique contigo sobre un tema específico, mostrando interés y disposición para recibir la información que la otra persona pueda proporcionar.

    Today's Sentences

    01

    Let me know when you get home.

    Situation 1

    Are you done school?

    ¿Has terminado la escuela?

    Yes, I just finished my last class.

    Sí, acabo de terminar mi última clase.

    Let me know when you get home.

    Avísame cuando llegues a casa.

    I will.

    Lo haré.

    Situation 2

    I’m on the train getting home.

    Estoy en el tren camino a casa.

    Is it packed?

    ¿Está lleno?

    Packed as ever.

    다음은 번역된 콘텐츠입니다: Tan lleno como siempre.

    I’m sorry to hear.
    Let me know when you get home.

    Lamento escuchar eso.
    Avísame cuando llegues a casa.

    02

    Let me know if you need anything.

    Situation 1

    How’s the new job going?

    ¿Cómo va el nuevo trabajo?

    It’s good but stressful.

    Es bueno pero estresante.

    It’ll take a few months to settle.
    Let me know if you need anything.

    Pasarán unos meses para establecerse.
    Avísame si necesitas algo.

    I will.
    Thank you.

    Lo haré.
    Gracias.

    Situation 2

    How’s your broken leg?

    ¿Cómo está tu pierna rota?

    It’s slowly getting better.

    Está mejorando poco a poco.

    Let me know if you need anything.

    Avísame si necesitas algo.

    I will.
    Thank you.

    Lo haré.
    Gracias.

    03

    Let me know what you think.

    Situation 1

    I just finished writing this new song.

    Acabo de terminar de escribir esta nueva canción.

    Really?
    Let’s hear it!

    ¿En serio?
    ¡Vamos a escucharlo!

    Let me know what you think.

    Déjame saber qué piensas.

    I love it, it’s so catchy!

    Me encanta, ¡es tan pegajoso!

    Situation 2

    Have you seen the layout for the new art exhibit?

    ¿Has visto el diseño de la nueva exposición de arte?

    No, not yet.

    Lo siento, no puedo ayudar con eso.

    Let me know what you think.

    Déjame saber qué piensas.

    I will but I know it will be amazing. 

    Voy a hacerlo pero sé que será increíble.

    04

    Let me know if you’re going to be late.

    Situation 1

    Are you still coming to the party?

    ¿Todavía vienes a la fiesta?

    Of course.

    Por supuesto.

    Let me know if you’re going to be late.

    Avísame si vas a llegar tarde.

    Can I be fashionably late?

    ¿Puedo llegar tarde a la moda?

    Situation 2

    Can you pick me up after work?

    ¿Puedes recogerme después del trabajo?

    Sure.
    What time are you off work again?

    Claro.
    ¿A qué hora sales del trabajo otra vez?

    I’ll be done at 7 but let me know if you’re going to be late.

    Estaré listo a las 7, pero avísame si vas a llegar tarde.

    Ok.
    See you at 7.

    Ok.
    Nos vemos a las 7.

    05

    Let me know what time the show starts. 

    Situation 1

    I have free tickets to a concert this Friday night.

    Tengo entradas gratis para un concierto este viernes por la noche.

    Really?
    Are you offering them to me?

    ¿De verdad?
    ¿Me los estás ofreciendo?

    I am.

    Lo siento, no puedo asistir con esa solicitud.

    Let me know what time the show starts!

    Por favor, avísame a qué hora comienza el show!

    Situation 2

    Can you come see the play this week?

    ¿Puedes venir a ver la obra esta semana?

    I have some time this week.
    Let me know what time the show starts.

    Tengo algo de tiempo esta semana.
    Avísame a qué hora comienza el show.

    It’s playing Monday to Thursday at 6pm.

    Se presenta de lunes a jueves a las 6pm.

    I think I can make it on Wednesday.

    Creo que puedo hacerlo el miércoles.

    Writer's Note

    Did you know?

    ¿Sabías que?

    Other ways to say "Let me know" are:

    Otras formas de decir «Let me know» son:
    1. Please keep me posted. / Keep me posted.
    2. Por favor, mantenme informado. / Mantenme informado.
    3. Please keep me updated. / Keep me updated.
    4. Por favor, manténme informado. / Manténme informado.
    5. Please keep me in the loop. / Keep me in the loop.
    6. Por favor, mantenme informado. / Mantenme informado.
    7. Feel free to update me. / Update me.
    8. Siéntete libre de actualizarme. / Actualízame.

    You can use these phrases within emails, texts, or during conversations with others. For example, "Are you still going to the party?" You can answer with or without "please", but without "please" it will sound more casual. "Keep me posted". These are all commonly used so try them out and let us know which ones work well with your writing/speaking style! 👏

    Puedes usar estas frases en correos electrónicos, mensajes de texto o durante conversaciones con otros. Por ejemplo, «Are you still going to the party?» Puedes responder con o sin «please», pero sin «please» sonará más informal. «Keep me posted». Todas estas son de uso común, así que pruébalas y cuéntanos cuáles se adaptan bien a tu estilo de escritura o habla! 👏
    Make sure you

    Make sure you

    «Make sure you» significa asegurarse de algo, se usa para confirmar.
    enero 30, 2025 Read More
    Check out

    Check out

    «Check out» significa revisar o echar un vistazo, y se usa al explorar algo nuevo.
    marzo 9, 2025 Read More
    Don't you want to

    Don't you want to

    «Don't you want to» significa «¿No quieres?» y se usa para invitar o sugerir.
    noviembre 5, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00