Skip to main content

Meaning

"Would you mind if I"는 상대방에게 어떤 행동을 해도 괜찮은지 예의를 갖춰 물어볼 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 상대방의 허락을 구하는 것이며, 상대방의 의견과 감정을 존중하는 방식입니다.

예를 들어, "Would you mind if I opened the window?"라고 하면 "제가 창문을 열어도 괜찮을까요?"라는 의미입니다. 이때 상대방이 "No, I don't mind."라고 답하면 창문을 열어도 괜찮다는 뜻이고, "Yes, I do mind."라고 하면 열지 말아야 한다는 뜻입니다.

이 표현은 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:

  • 다른 사람의 공간이나 소유물에 영향을 미치는 행동을 하려고 할 때
  • 상대방의 시간이나 노력을 요구하는 부탁을 할 때

적절한 사용을 통해 상대방에게 예의 바른 인상을 남길 수 있으며, "Would you mind if I"를 사용하여 상대방과의 관계를 더욱 원활하게 유지할 수 있습니다.

Today's Sentences

01

Would you mind if I gave you call?

Situation 1

Would you mind if I gave you a call?

제가 전화 드려도 괜찮을까요?

Sounds great.

Sounds great.

When do you get off work?

업무가 언제 끝나나요?

I’m out of the office around 6.
I'll wait for your call.

저는 사무실에서 6시쯤 나갑니다.
전화 기다리겠습니다.

Situation 2

Thank you for driving me home.

집에 데려다줘서 고마워.

Would you mind if I gave you a call?

제가 전화 드려도 괜찮을까요?

Tonight?

오늘 밤?

Yes, I’d love to continue our conversation.
But I understand that it’s getting late.

네, 우리 대화를 계속하고 싶어요.
하지만 시간이 늦어지고 있는 걸 이해합니다.

02

Would you mind if I turned on this light?

Situation 1

Sorry to bother you.
It looks like you’re about to take a nap.

방해해서 죄송합니다.
잠시 낮잠을 잘 준비 중이신 것 같아요.

Not at all.

전혀 아닙니다.

Would you mind if I turned on this light?

이 불을 켜도 괜찮을까요?

It won’t bother me, I’ve got a sleeping mask.

그것은 저에게 신경 쓰이지 않을 것입니다, 저는 "sleeping mask"가 있어요.

Situation 2

Would you mind if I turned on this light?

이 불을 켜도 괜찮을까요?

I don’t mind at all.
Is the room too dark for you?

전혀 상관없어요.
방이 너무 어두운가요?

I want to read but there’s not enough natural light coming in.

읽고 싶은데 자연광이 충분히 들어오지 않아요.

Sure.
Let me try turning on another light here.

물론입니다.
여기서 다른 불을 한번 켜볼게요.

03

Would you mind if I opened the window?

Situation 1

Would you mind if I opened the window?

창문을 열어도 괜찮을까요?

Not at all.
It does seem a little stuffy in here.

전혀 그렇지 않아요.
여기 안이 조금 답답한 것 같아요.

Great.
I’ll just ventilate the room for 30 minutes.

좋아요.
방을 30분 동안 환기시킬게요.

Fresh air is always a good idea.

신선한 공기는 언제나 좋은 생각입니다.

Situation 2

Is it just me or is the room a little humid?

Is it just me or is the room a little humid? 방이 조금 습한 것 같지 않나요?

I feel it too.

저도 그렇게 느껴요.

Would you mind if I opened the window?

창문을 열어도 괜찮을까요?

Fresh air would be great.
Let me just grab a sweater while we air out the room.

신선한 공기를 쐬면 좋겠어요.
방을 환기하는 동안 저는 스웨터를 가져올게요.

04

Would you mind if I met you at the airport?

Situation 1

What time do you land tomorrow?

내일 몇 시에 도착해?

The estimated time is 4:50pm.

예상 시간은 4:50pm입니다.

Would you mind if I met you at the airport?

제가 공항에서 당신을 만나도 괜찮을까요?

Really?
I can always find my way home but I would love to see you!

정말로?
나는 항상 집에 가는 길을 찾을 수 있지만 당신을 보고 싶어요!

Situation 2

Would you mind if I met you at the airport?

제가 공항에서 당신을 만나도 괜찮을까요?

That’s okay.
I don’t want you to go to all the trouble of picking me up.

괜찮아요.
굳이 저를 데리러 오느라 수고하지 않으셔도 돼요.

Not at all.
want to see you.

전혀 아니야.
보고 싶어.

That’s really sweet of you.
Let's catch up over dinner.

정말 다정하시네요.
저녁 식사하면서 얘기 나눠요.

05

Would you mind if I changed seats with you?

Situation 1

Excuse me, would you mind if I changed seats with you?

실례합니다, 자리 좀 바꿔주실 수 있을까요?

Actually, I’m waiting for someone that’s going to sit in this seat.

사실, 이 자리에 앉을 사람을 기다리고 있습니다.

Okay.
I just thought I’d ask.

알겠습니다.
그냥 한번 물어보려고 했어요.

It was worth a try.
Maybe another time.

시도해볼 만했어.
아마 다음에 다시.

Situation 2

Would you mind if I changed seats with you?

자리 바꿔도 괜찮을까요?

Sure. I don’t think that would be a problem.
I’ll let the cabin attendant know that we’ve switched seats.

물론이죠. 문제가 되지 않을 것 같아요.
좌석을 교환했다는 것을 객실 승무원에게 알려드릴게요.

Thank you so much.
I appreciate it.

정말 감사합니다.
정말로 감사드립니다.

No problem.

문제 없습니다.

Writer's Note

When we ask for permission politely, we can use "would you mind if I" + past.

우리가 정중하게 허락을 요청할 때는 "would you mind if I" + 과거형을 사용할 수 있습니다.
  1. Would you mind if I turned up the music?
  2. 음악 소리를 좀 키워도 괜찮을까요?
  3. Would you mind if I took the day off work?
  4. 제가 하루 휴가를 내도 괜찮을까요?
  5. Would you mind if I ate this pie?
  6. 제가 이 파이를 먹어도 괜찮을까요?
  7. Would you mind if I went to bed earlier?
  8. 제가 더 일찍 잠자리에 들어도 괜찮을까요?
  9. Would you mind if I caught an overnight flight?
  10. 제가 야간 비행기를 타도 괜찮을까요?

To ask someone not to do something, you can use "would you mind + not + verb-ing".

어떤 사람에게 무엇을 하지 말라고 요청할 때는 "would you mind + not + 동사-ing"을 사용할 수 있습니다.
  1. Would you mind not turning up the music?
  2. 음악 소리를 너무 크게 하지 말아주시겠어요?
  3. Would you mind not taking the day off work?
  4. 회사에서 하루 쉬지 않아 주실 수 있나요?
  5. Would you mind not eating this pie?
  6. 이 파이를 먹지 말아 주실 수 있나요?
  7. Would you mind not going to bed earlier?
  8. 일찍 잠자리에 들지 않겠어요?
  9. Would you mind not catching an overnight flight?
  10. 밤 비행기를 타지 않으면 안 될까요?

How about you? Have you been in a situation where you had to tell someone if they mind doing or not doing something? If so, write them down and share them with other ⭐Welling-ers⭐! We're all here to learn and help each other.

당신은 어떻습니까? 누군가에게 어떤 일을 해도 괜찮은지, 아니면 하지 말아야 하는지 말해야 했던 상황이 있었나요? 그런 경험이 있다면 적어보고 다른 ⭐Welling-ers⭐와 공유해보세요! 우리는 모두 여기서 배우고 서로를 돕기 위해 모였습니다.

I'm full of

I'm full of

"I'm full of"은 가득 차 있다는 뜻으로, 포만감이나 감정이 넘칠 때 사용됩니다.
12월 30, 2024 Read More
Move forward

Move forward

"Move forward"는 앞으로 나아가다라는 뜻으로, 진행하거나 발전할 때 사용됩니다.
2월 13, 2025 Read More
There goes

There goes

"there goes"는 무언가 사라지거나 실패할 때 사용하는 표현입니다.
8월 12, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00