Meaning

A expressão “I’m in the middle of” em inglês é usada para indicar que alguém está ocupado fazendo algo ou está no meio de uma atividade ou processo. Esta expressão é bastante comum no dia a dia e serve para explicar que você está envolvido em uma tarefa que ainda não foi concluída.

Por exemplo, se alguém te liga e você está no meio de uma reunião, você pode dizer: “I’m in the middle of a meeting”, o que significa que você está ocupado participando de uma reunião e não pode falar no momento. Outro exemplo é se você estiver cozinhando e alguém te perguntar o que está fazendo, você pode responder: “I’m in the middle of cooking dinner”.

Esta expressão é útil para explicar de forma educada por que você não pode fazer outra coisa no momento ou para indicar que algo precisa ser interrompido ou adiado. É uma maneira clara e direta de comunicar que você está ocupado com uma tarefa específica.

Today's Sentences

01

I'm in the middle of dinner.

Situation 1

Can you help me do my homework?

Você pode me ajudar a fazer meu dever de casa?

I'm in the middle of dinner.

Estou no meio do jantar.

Ok, can we look over it after you’re done?

Ok, podemos revisar depois que você terminar?

Of course.

물론입니다.

Situation 2

I’d like you to send an email to the head supervisor.

Eu gostaria que você enviasse um email para o supervisor principal.

I'm in the middle of dinner.

Estou no meio do jantar.

I’m sorry, would you be able to send it after?

Desculpe, você poderia enviar depois?

Yes, I’ll be sure to do that.

Sim, vou fazer isso com certeza.

02

I’m in the middle of doing my homework.

Situation

Can you help me fold the laundry?

Você pode me ajudar a dobrar a roupa?

I'm in the middle of doing my homework.

Estou no meio de fazer meu dever de casa.

Come and help when you’re done then.

Vem e ajude quando terminar.

I will.

번역할 콘텐츠가 너무 짧아서 번역이 필요하지 않습니다. "I will."은 번역되지 않은 상태로 유지되어야 합니다. 추가 질문이 있으면 언제든지 말씀해 주세요.

03

I’m in the middle of writing an email.

Situation 1

Let’s have lunch!

Vamos almoçar!

I'm in the middle of writing an email.

Estou no meio de escrever um email.

When are you on lunch then?

그럼 언제 점심을 드시나요?

As soon as I send this email out.

Assim que eu enviar este email.

04

I’m in the middle of practicing the guitar.

Situation 1

Come and play with our ensemble tonight!

Venha e divirta-se com nosso conjunto esta noite!

Actually, I'm in the middle of practicing the guitar.

Na verdade, estou no meio de praticar guitarra.

I didn’t know you were busy.

"Eu não sabia que você estava ocupado."

Yes, I have a recital tomorrow.

Sim, eu tenho um recital amanhã.

Situation 2

Wanna watch a movie tonight?

Quer assistir a um filme hoje à noite?

I’d love to but I'm in the middle of practicing the guitar.

Adoraria, mas estou no meio de praticar guitarra.

Oh, that’s too bad.

오, 그건 정말 안타깝네요.

Maybe next time!

Talvez na próxima vez!

05

I’m in the middle of doing something.

Situation 1

I need you to wash the dishes and do the laundry.

Preciso que você lave a louça e lave a roupa.

I'm in the middle of doing something.

Estou no meio de fazer alguma coisa.

Is it important?

Isso é importante?

It is and it would be nice if you asked more politely next time.

다음 번역된 콘텐츠입니다: Seria bom se você pedisse de forma mais educada da próxima vez.

Situation 2

Let’s have a quick meeting.

Vamos ter uma reunião rápida.

I'm in the middle of doing something.

Estou no meio de fazer alguma coisa.

Is it urgent?

É urgente?

Yes it is, can you reschedule the meeting at another time?

Sim, pode reagendar a reunião para outro horário?

Writer’s Note

I can’t tell you how many times I’ve been interrupted while I was in the middle of doing something. It could have been at work while I was super focused or it could have been when I was at home making dinner and both kids were telling me something at the same time. It could have been while I was listening to music or doing dishes and for some reason, the phone rings at the same time the kids are fighting and your partner is asking you a question. Ah.. life. Gets so crazy sometimes but now you know the perfect phrase to tell your coworkers or family that you’re busy. In a nice way.

얼마나 많은 번번이 무언가를 하고 있는 중에 방해를 받았는지 말씀드릴 수 없어요. 업무 중일 때 아주 집중하고 있었거나, 집에서 저녁을 만들고 있을 때 두 아이가 동시에 저에게 무언가를 말하고 있었을 때일 수도 있어요. 음악을 듣거나 설거지를 하고 있을 때, 전화가 울리고 아이들은 싸우고, 파트너가 질문을 하는 순간이 동시에 찾아오기도 하죠. 아... 삶이란 가끔 정말 복잡해지지만, 이제는 동료나 가족에게 바쁘다는 말을 부드럽게 전할 완벽한 표현을 알고 있잖아요.

Sometimes English sentences seem extra long but treat longer sentences as chunks for example, "I’m in the middle of" is one chunk and the rest of the sentence is another.

Às vezes, frases em inglês parecem extra longas, mas trate frases mais longas como partes; por exemplo, « I’m in the middle of » é uma parte e o restante da frase é outra.
Why don't we

Why don't we

«Why don't we» significa sugerir fazer algo juntos, usado para propor ideias.
agosto 29, 2024 Read More
In my opinion

In my opinion

«In my opinion» significa «na minha opinião» e é usado para expressar um ponto de vista pessoal.
novembro 8, 2024 Read More
Figure out

Figure out

A expressão «figure out» significa descobrir ou resolver algo. É usada quando você encontra uma solução ou entende um problema.
março 11, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00