Meaning

«I hate it when» — это выражение, которое используется для описания ситуаций или действий, которые вызывают раздражение или недовольство. Оно помогает выразить негативные чувства по отношению к определённым событиям или привычкам. Например, вы можете сказать: «I hate it when people are late» (Я ненавижу, когда люди опаздывают). Это выражение часто используется в повседневной речи для того, чтобы поделиться своими неприязнями и недовольством с окружающими.

Когда вы используете «I hate it when», вы даёте другим понять, какие вещи вас беспокоят. Это может быть полезно в ситуациях, когда вы хотите установить личные границы или объяснить, что вас расстраивает. Например, «I hate it when it rains on weekends» (Меня раздражает, когда по выходным идёт дождь).

Таким образом, выражение «I hate it when» помогает ясно и прямо выразить свои негативные чувства и мнение о чём-то, что вам не нравится.

Today's Sentences

01

I hate it when it rains.

Situation 1

What’s up with this storm?

Что происходит с этой бурей?

I hate it when it rains.

Я ненавижу, когда идет дождь.

Really?
I kinda like the rain.

Действительно?
А мне вроде нравится дождь.

It’s wet and gloomy.
Makes me feel depressed, too.

Сыро и пасмурно.
Из-за этого я тоже чувствую себя подавленным.

Situation 2

I hate it when it rains.

Я ненавижу, когда идет дождь.

Why?

Почему?

I get so sleepy and lethargic.

Я становлюсь такой сонный и вялый.

It must be the lack of sun.

Это, должно быть, из-за недостатка солнца.

02

I hate it when you’re late.

Situation 1

I’m sorry for not being punctual.

Мне жаль, что я не был пунктуальным.

I hate it when you’re late.

Я ненавижу, когда вы опаздываете.

I know.
And I’m sure the meeting was delayed as well.

Я знаю.
И я уверена, что встреча тоже была отложена.

Yes, it was.
Let me know when you can reschedule the meeting today.

Да, это было так.
Сообщите мне, когда вы сможете перенести встречу сегодня.

Situation 2

I hate it when you’re late.

Я ненавижу, когда вы опаздываете.

I apologize.
I was caught up at the office with a client.

Приношу извинения.
Я задержался в офисе с клиентом.

It’s okay.
You’re here now.

Всё в порядке.
Теперь вы здесь.

You must be hungry, let’s order.
Save room for dessert.

Вы, должно быть, голодны, давайте закажем.
Оставьте место для десерта.

03

I hate it when you’re right.

Situation 1

I told you that you drive too far to the right.

Я сказал вам, что вы едете слишком далеко вправо.

I remember you telling me.

Я помню, как вы мне это сказали.

Now look, you’ve scraped all our hub caps.

Теперь посмотрите, вы поцарапали все наши колпаки.

I hate it when you’re right.

Мне не нравится, когда вы правы.

Situation 2

I hate it when you’re right.

Мне не нравится, когда вы правы.

I wouldn’t say ‘right’.
I’d say that I’ve got principles and morals, that’s all.

Я бы не сказал «правильно».
Я бы сказал, что у меня есть принципы и мораль, вот и всё.

I’ve got principles and morals too.

У меня тоже есть принципы и моральные нормы.

That’s why I love you.
And that’s why we can agree to disagree.

Вот почему я люблю вас.
И поэтому мы можем согласиться не соглашаться.

04

I hate it when people talk so loudly.

Situation 1

What’s your pet peeve?

Какое ваше раздражающее мелочи?

I hate it when people talk so loudly.

Я ненавижу, когда люди говорят так громко.

In conversation?

В разговоре?

Yes when they’re on the phone.
And especially, on the bus or subway.

Да, когда они разговаривают по телефону.
И особенно в автобусе или метро.

Situation 2

You look annoyed.

Вы выглядите раздраженным.

I can’t stand this noise.
I hate it when people talk so loudly.

Я не выношу этот шум.
Мне не нравится, когда люди так громко разговаривают.

Why does it bother you so much.

Почему это вас так беспокоит.

Some people seem to think they can talk or yell like no one is around.

Некоторые люди, похоже, думают, что могут говорить или кричать так, как будто вокруг никого нет.

05

I hate it when my sister takes my clothes.

Situation 1

My sister must have taken my jeans again.

Моя сестра, должно быть, снова взяла мои джинсы.

I hate it when my sister takes my clothes.

Мне не нравится, когда моя сестра берет мою одежду.

Me too.
And they never give them back either.

Мне тоже.
И они никогда их не возвращают.

It’s so annoying.

Это так раздражает.

Situation 2

I hate it when my sister takes my clothes.

Мне не нравится, когда моя сестра берет мою одежду.

Do you share the same size?

Вы носите один и тот же размер?

Yes, we’re pretty similar.

Да, мы довольно похожи.

That’s probably why she combs through your closet.
It’s like a free, new set of clothes.

Вероятно, поэтому она перебирает ваш шкаф.
Это как бесплатный новый набор одежды.

Writer's Note

The phrase "I hate it when" is used to express strong dislike or irritation about a repeated action, habit, or situation. It often introduces something that regularly bothers or frustrates the speaker.

Фраза «I hate it when» используется для выражения сильного неприятия или раздражения по поводу повторяющегося действия, привычки или ситуации. Она часто вводит что-то, что регулярно беспокоит или раздражает говорящего.

Here's a breakdown:

Вот разбивка:

I hate when you do that.

Я ненавижу, когда вы так делаете.

"I" - subject

«Я» - субъект

"hate" - verb

«hate» - глагол

"when you do that" - noun clause, object of the verb.

«when you do that» - существительное в форме придаточного предложения, объект глагола.

I hate it when you do that.

Мне не нравится, когда вы так поступаете.

"I" - subject

«Я» - субъект

"hate" - verb

«hate» - глагол

"it" - pronoun (replacing the 'understood' noun "the occasion" or "the situation")

«it» — местоимение (заменяет подразумеваемое существительное «the occasion» или «the situation»)

"when you do that" - adverbial clause of time.

«when you do that» - обстоятельственное придаточное времени.

Let's do a few more examples and to be honest, some of my pet peeves:

Давайте рассмотрим еще несколько примеров и, честно говоря, некоторые из моих раздражающих факторов:
  1. I hate it when people talk loudly on the phone in public.
  2. Я ненавижу, когда люди громко разговаривают по телефону на публике.
  3. I hate it when my internet suddenly stops working during a meeting.
  4. Я ненавижу, когда мой интернет внезапно перестает работать во время встречи.
  5. I hate it when someone interrupts me while I’m speaking.
  6. Я ненавижу, когда кто-то перебивает меня, пока я говорю.
  7. I hate it when I forget where I parked my car.
  8. Мне не нравится, когда я забываю, где припарковал машину.
  9. I hate it when movies end without a clear conclusion.
  10. Мне не нравится, когда фильмы заканчиваются без ясного завершения.

Cheers and happy learning!

Try out

Try out

«Try out» означает пробовать что-то новое, тестировать или испытывать. Используется, когда вы хотите проверить что-то на практике.
31 мая, 2025 Read More
Have you been to

Have you been to

«Have you been to» означает «Вы были в». Используется для вопросов о посещении мест.
25 сентября, 2024 Read More
Hurry up

Hurry up

«Hurry up» означает «поторопитесь», используется, когда нужно ускорить действие.
27 марта, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00