Meaning

Фраза «I’m in the middle of» используется, когда вы заняты каким-то делом и не можете отвлечься. Буквально это выражение переводится как «я в середине чего-то». Обычно оно употребляется, чтобы вежливо объяснить, что вы не можете уделить внимание или прервать текущую деятельность. Например, если вы находитесь в процессе выполнения задачи, вы можете сказать: «I’m in the middle of working on a project», что означает, что вы заняты работой над проектом. Эта фраза подчеркивает, что вы находитесь в разгаре действия и не можете прерваться. Используйте её, чтобы сообщить о своей занятости и необходимости продолжать начатое дело.

Today's Sentences

01

I'm in the middle of dinner.

Situation 1

Can you help me do my homework?

Можете помочь мне с домашним заданием?

I'm in the middle of dinner.

Я в середине ужина.

Ok, can we look over it after you’re done?

Хорошо, можем взглянуть на это после того, как вы закончите?

Of course.

Конечно.

Situation 2

I’d like you to send an email to the head supervisor.

Я бы хотел, чтобы вы отправили электронное письмо главному руководителю.

I'm in the middle of dinner.

Я в середине ужина.

I’m sorry, would you be able to send it after?

Извините, вы сможете отправить это позже?

Yes, I’ll be sure to do that.

Да, я обязательно это сделаю.

02

I’m in the middle of doing my homework.

Situation

Can you help me fold the laundry?

Можете помочь мне сложить белье?

I'm in the middle of doing my homework.

Я как раз занимаюсь своей домашней работой.

Come and help when you’re done then.

Придите и помогите, когда закончите.

I will.

Я выполню.

03

I’m in the middle of writing an email.

Situation 1

Let’s have lunch!

Давайте пообедаем!

I'm in the middle of writing an email.

Я пишу электронное письмо.

When are you on lunch then?

Тогда когда вы обедаете?

As soon as I send this email out.

Как только я отправлю это письмо.

04

I’m in the middle of practicing the guitar.

Situation 1

Come and play with our ensemble tonight!

Приходите и присоединяйтесь к нашему ансамблю сегодня вечером!

Actually, I'm in the middle of practicing the guitar.

На самом деле, я сейчас занимаюсь игрой на гитаре.

I didn’t know you were busy.

Я не знал, что вы заняты.

Yes, I have a recital tomorrow.

Да, у меня завтра концерт.

Situation 2

Wanna watch a movie tonight?

Хотите посмотреть фильм сегодня вечером?

I’d love to but I'm in the middle of practicing the guitar.

Я бы с удовольствием, но я сейчас занят практикой на гитаре.

Oh, that’s too bad.

О, как жаль.

Maybe next time!

Может быть, в следующий раз!

05

I’m in the middle of doing something.

Situation 1

I need you to wash the dishes and do the laundry.

Мне нужно, чтобы вы помыли посуду и занялись стиркой.

I'm in the middle of doing something.

Я в процессе выполнения чего-то.

Is it important?

Это важно?

It is and it would be nice if you asked more politely next time.

Было бы хорошо, если бы вы в следующий раз спросили более вежливо.

Situation 2

Let’s have a quick meeting.

Давайте проведем короткую встречу.

I'm in the middle of doing something.

Я в процессе выполнения чего-то.

Is it urgent?

Это срочно?

Yes it is, can you reschedule the meeting at another time?

Да, это так, можете перенести встречу на другое время?

Writer’s Note

I can’t tell you how many times I’ve been interrupted while I was in the middle of doing something. It could have been at work while I was super focused or it could have been when I was at home making dinner and both kids were telling me something at the same time. It could have been while I was listening to music or doing dishes and for some reason, the phone rings at the same time the kids are fighting and your partner is asking you a question. Ah.. life. Gets so crazy sometimes but now you know the perfect phrase to tell your coworkers or family that you’re busy. In a nice way.

Не могу сказать, сколько раз меня прерывали, когда я был в разгаре какого-то дела. Это могло быть на работе, когда я был сосредоточен, или дома, когда готовил ужин, а оба ребенка одновременно что-то мне рассказывали. Это могло быть, когда я слушал музыку или мыл посуду, и вдруг телефон звонит в тот самый момент, когда дети ссорятся, а ваш партнер задает вам вопрос. Ах, жизнь... Иногда становится сумасшедшей, но теперь вы знаете идеальную фразу, чтобы вежливо сказать коллегам или семье, что вы заняты.

Sometimes English sentences seem extra long but treat longer sentences as chunks for example, "I’m in the middle of" is one chunk and the rest of the sentence is another.

Иногда английские предложения кажутся особенно длинными, но относитесь к более длинным предложениям как к частям. Например, «I’m in the middle of» — это одна часть, а остальная часть предложения — другая.
I wonder if

I wonder if

«I wonder if» означает «интересно, если» и используется для выражения любопытства или сомнения.
16 сентября, 2024 Read More
Романтический английский для влюбленных 5

Романтический английский для влюбленных 5

Это романтические фразы на английском языке, с помощью которых можно выразить свою любовь кому-либо.
18 октября, 2024 Read More
В самолете 2

В самолете 2

Вот несколько английских фраз, которые пригодятся вам в путешествии. Используйте их, чтобы чувствовать себя увереннее во время поездки.
2 августа, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00