Meaning
“Easy Come Easy Go” 是一个常用的英语表达,意思是“来得容易,去得快”。这个短语通常用于描述那些轻松得到的东西,往往也容易失去。它传达了一种对待事物随遇而安的态度,尤其是在谈论金钱或机会时。比如,当你轻松赚到一笔钱却很快花掉时,就可以用这句话来形容。
在日常生活中,人们常用“Easy Come Easy Go”来提醒自己或他人不要对失去的东西过于执着,因为它们本身就没有经过艰苦的努力得到。例如,一个人中了彩票但很快就花光了奖金,他可能会说:“Easy Come Easy Go”。
这个表达强调的是一种生活哲学,鼓励人们坦然面对得失,不因一时的得失而过分喜悲。
Easy Come Easy Go
Song by Imagine Dragons
I just need to let it go, waitin' on a miracle
我只需要放手,静候奇迹的发生。
Guess that's just the way it goes, easy come, easy go
我想这就是事情的常态,来得容易,去得快
I just need to let it go, turn it down and lay low
我只需要放下、降低音量并保持低调。
It's just the way it goes, easy come, easy go
就是这样,来得容易,去得快
Grenade
Song by Bruno Mars
Easy come, easy go, that's just how you live, oh
来得容易,去得快,这就是你的生活方式,哦
Take, take, take it all, but you never give
拿走,拿走,把一切都拿走,但你从不付出。
Shoulda known you was trouble from the first kiss
一吻之后就应该知道你是个麻烦
Had your eyes wide open
保持你的眼睛睁大
Why were they open? (Ooh-ooh)
他们为什么会敞开?(Ooh-ooh)