Meaning
「Easy Come Easy Go」は、簡単に得たものは簡単に失うという意味の英語の表現です。このフレーズは主に、努力せずに手に入れた物事やお金が、すぐに無くなってしまうことを指します。この表現は、何かを手に入れるために努力や苦労をしなければ、その価値を十分に理解できず、結果として失いやすいという教訓を含んでいます。
例えば、宝くじで大金を得た人が、そのお金を計画もなく使ってしまい、すぐに無くなってしまう状況に対して「Easy Come Easy Go」と言うことができます。これは、得たものを大切にしなければ、すぐに失ってしまう可能性があるという注意喚起の意味も持ちます。
日常会話の中でこの表現を使うことで、無理なく得たものにはあまり期待しすぎないようにというニュアンスを伝えることができます。何かを手に入れるためには、やはり努力が必要だということを改めて考えさせられる表現です。
Easy Come Easy Go
Song by Imagine Dragons
I just need to let it go, waitin' on a miracle
Guess that's just the way it goes, easy come, easy go
I just need to let it go, turn it down and lay low
It's just the way it goes, easy come, easy go
Grenade
Song by Bruno Mars
Easy come, easy go, that's just how you live, oh
Take, take, take it all, but you never give
Shoulda known you was trouble from the first kiss
Had your eyes wide open
Why were they open? (Ooh-ooh)