Meaning
La expresión «I owe you» se utiliza en inglés para indicar que alguien tiene una deuda o un compromiso pendiente con otra persona. Esta deuda no siempre es de dinero; también puede referirse a un favor o una ayuda que se ha recibido y que se planea devolver en el futuro. Por ejemplo, si alguien te hace un favor y quieres expresar tu gratitud y compromiso de devolver el gesto, puedes decir «I owe you».
En situaciones informales, «I owe you» puede ser una manera amistosa de reconocer que alguien te ha ayudado y que estás dispuesto a hacer algo a cambio cuando sea necesario. Es una expresión muy común en el ámbito social y profesional para demostrar agradecimiento y responsabilidad. En español, una traducción cercana sería «Te debo una», reflejando el mismo sentido de compromiso y agradecimiento.
En resumen, usar «I owe you» es una forma de expresar que reconoces la ayuda recibida y que tienes la intención de corresponder en el futuro, ya sea con otro favor, apoyo o cualquier forma de agradecimiento que sea adecuada en la situación.
Today's Sentences
- I owe you a drink.
- I owe you my life.
- I owe you a dinner.
- I owe you a coffee.
- I owe you an apology.
- Writer's Note
01
I owe you a drink.
Situation 1
I’ve had such a rough day.
Let’s go have a beer.
It’s on me.
Yo invito.
A drink sounds like the perfect way to end the day.
I owe you a drink!
¡Te debo una bebida!
Sure.
You can buy one for me when I’ve had a bad day.
Puedes comprarme uno cuando haya tenido un mal día.
Situation 2
Hey, thanks for helping me with this project.
No problem.
I’m glad I could help.
Me alegra haber podido ayudar.
I owe you a drink.
You stayed so late at the office last night.
Te quedaste hasta tarde en la oficina anoche.
Sure.
Let’s go for a drink when this project is over.
Vamos a tomar algo cuando este proyecto termine.
02
I owe you my life.
Situation 1
Thanks for throwing me that rescue tube.
Well, it was a dangerous route and the waters were rough today.
I owe you my life.
One second too late and I would’ve been too far away from the raft.
Un segundo más tarde y habría estado demasiado lejos de la balsa.
I’m glad you’re okay.
Situation 2
Wrap your legs around the haul bag!
Try to rappel like you would normally.
Intenta hacer rappel como lo harías normalmente.
Got it.
That was a really close call.
You okay?
¿Estás bien?
Thanks.
I owe you my life!
¡Te debo la vida!
03
I owe you a dinner.
Situation 1
I think those are the last of the boxes.
Thanks for helping me out today.
I really needed an extra hand.
Realmente necesitaba una mano extra.
It was no problem.
Sometimes I get called into work on the weekends but I’m glad I had time today.
A veces me llaman para trabajar los fines de semana, pero me alegra haber tenido tiempo hoy.
I owe you a dinner.
Let me know what day works best for you.
Avísame qué día te conviene más.
Situation 2
So remember I asked you for a favor awhile back?
Sure.
Well, I owe you a dinner.
I thought we could go out for a meal tonight.
Pensé que podríamos salir a comer esta noche.
That would be great.
You know I love to spend time with you.
Sabes que me encanta pasar tiempo contigo.
04
I owe you a coffee.
Situation 1
That’ll be 4 dollars and 50 cents.
Gosh, I left my wallet at home.
I’m so sorry.
Lo siento mucho.
Tell you what.
I got this one for you.
Tengo este para ti.
Really? That’s really kind of you.
I owe you a drink.
Te debo una bebida.
Situation 2
Are you busy right now?
Not at all.
I owe you a coffee and thought we could go get one now.
Sure, I need a caffeine boost.
05
I owe you an apology.
Situation 1
I owe you an apology.
Apology for?
For being late.
I didn’t wait too long.
Don’t worry about it.
No te preocupes por eso.
Situation 2
I think I owe you an apology.
What for?
I never told you how I felt.
You can tell me now.
I’m listening.
Estoy escuchando.
Writer's Note
Here are some other situations where you could use "Owe".
Someone who is indebted - a need to pay or repay money to a person, bank, business.
1. I still owe money on my car.
2. I owe the bank interest on my loan.
3. The tenant still owes me last month's rent.
4. We've sent you an invoice for the amount owing on your account.
5. I owe my grandfather for my family's wealth.
1. Todavía «owe» dinero de mi auto.
2. «Owe» intereses al banco por mi préstamo.
3. El inquilino todavía me «owes» el alquiler del mes pasado.
4. Te hemos enviado una factura por la cantidad «owing» en tu cuenta.
5. «Owe» a mi abuelo por la riqueza de mi familia.
Something that should be done - used to say that something should be done for or given to someone.
1. She owes me an explanation.
2. He owes us an apology.
3. They owe her an honorary degree for her philanthropic work.
4. We owe them a public statement of remorse.
5. I owe her a favor.
1. Ella me debe una explicación.
2. Él nos debe una disculpa.
3. Ellos le deben un título honorífico por su trabajo filantrópico.
4. Nosotros les debemos una declaración pública de remordimiento.
5. Yo le debo un favor.
Someone who is responsible for something - used to indicate the person or thing that made something possible.
1. I owe my teacher for preparing me for post secondary schooling.
2. We owe my father for our successes.
3. We owe you our time for all the support you've given us.
4. She owes us for emotional trauma that we've gone through.
5. He owes you for all the hours you've worked overtime.
1. Le debo a mi maestro por prepararme para la educación superior.
2. Le debemos a mi padre por nuestros éxitos.
3. Te debemos nuestro tiempo por todo el apoyo que nos has dado.
4. Ella nos debe por el trauma emocional que hemos pasado.
5. Él te debe por todas las horas que has trabajado extra.
How about you? Have you ever owed someone your time or money? Or has anyone ever owed you for your efforts or generosity? Let us know!